Ejemplos del uso de "удалившийся" en ruso
Известный удалившийся от дел музыкант Жакоб Обю испустил последний вздох.
Famous retired musician Jacob Obus has drawn his last breath.
Оставшийся подкожный жир полностью удаляется.
Remaining subcutaneous fat deposits are removed completely.
Не отключайте компьютер, пока диск не будет готов к удалению.
Leave your PC plugged in until the drive is ready to be removed.
Когда вы захотите удалиться, я провожу вас в ваши покои.
And when you wish to leave, I will show you back to your rooms.
"И повинуясь деликатному намеку мистера Пиквика, удалился".
And acting on Mr. Pickwick's gentle hint, Sam retired.
А когда рыбаки удаляются, вороны слетаются, заматывают удочку и поедают рыбу, или приманку.
And when the fishermen move off, the crows fly down, reel up the lines, and eat the fish or the bait.
Стефан просто удаляется, находясь не в состоянии отстоять свою точку зрения.
Stefan was just leaving after failing to make his point.
По умолчанию диски удалялись при отсутствии ответа.
By default, drives are retired for unresponsive conditions.
А если бы вы взяли более далёкую галактику, оказалось бы, что она удаляется быстрее.
And if you look at a galaxy even farther away, it would be moving away faster.
Удалить только профиль. Удаляется профиль Xbox, но не сохраненные игры и достижения.
Delete Profile Only – This deletes the Xbox profile but leaves saved games and achievements.
При выпуске каждой новой версии SharePoint из нее удаляются функции.
With each new version of SharePoint, features are retired, deprecated, or discontinued.
Так как мы уже достаточно удалились от этих событий, представляется возможным дать полную оценку ситуации.
As we move away from those events, a clearer assessment is possible.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad