Beispiele für die Verwendung von "удаляемую" im Russischen
Übersetzungen:
alle2361
delete1078
remove1019
uninstall199
discard29
cancel13
take down9
excise5
cut out3
expel2
ablate1
move away1
move off1
andere Übersetzungen1
Выберите удаляемую строку заказа на возврат и щелкните ОК.
Select the return order line to delete, and then click OK.
В форме Конструктор выберите удаляемую строку спецификации, а затем нажмите кнопку Удалить строку спецификации.
In the Designer form, select the BOM line to delete, and then click Delete BOM line.
Иногда антивирусная программа "Защитник Windows" обнаруживает вредоносную программу, которую ей не удается удалить, например сложно удаляемую вредоносную программу, такую как rootkit.
Sometimes Windows Defender Antivirus might find malware that it can’t remove — for example, highly persistent malware such as rootkits.
В форме Объекты обслуживания выберите объект, содержащий удаляемую спецификацию обслуживания, и щелкните Функции > Удаление спецификации обслуживания.
In the Service objects form, select the object that has the service BOM to delete, and then click Functions > Delete service BOM.
Это же относится к удалению ячеек, за исключением случая, когда на удаляемую ячейку непосредственно ссылается формула.
The same behavior applies to deleting cells, except when a deleted cell is directly referenced by a formula.
Итак, в хирургии важно знать, что именно необходимо удалить.
So in surgery, it's important to know what to cut out.
Любой живой организм, независимо от размеров, будет пытаться удалить инородное тело.
Any living organism, no matter how large, will attempt to expel a foreign body.
Постарайся удалить все сосуды, но не жди слишком долго.
Try to ablate all the vessels, but don't wait too long.
Вот вычисления, которые показывают, как интенсивность гриля, или других источников тепла, изменяется при удалении от него.
Here's a calculation that shows how the intensity of a barbecue, or other radiant heat source, goes as you move away from it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung