Ejemplos del uso de "ударами" en ruso con traducción "punch"

<>
Учитывая, что ШОС уже столкнулась с проблемами, связанными с этническим конфликтом между Киргизией и Узбекистаном, территориальными спорами между Таджикистаном и Узбекистаном и политическими баталиями между президентами Киргизии и Казахстана, довольно трудно представить себе, как эта организация сможет принять нового члена, который уже успел обменяться ударами с Китаем и устроить перестрелку с Пакистаном за короткий период между вступлением в ШОС и ее первым саммитом. With the SCO already riven by ethnic conflict between Kyrgyzstan and Uzbekistan, water disputes between Tajikistan and Uzbekistan, and a running political battle between the presidents of Kyrgyzstan and Kazakhstan, it is hard to see how the organization will be able to accommodate a new member that has traded punches with China and live fire with Pakistan in the short period between being admitted and attending its first summit.
И кто теперь "фруктовый удар"? Who's fruit punch now?
Ты можешь взять "фруктовый удар". You can even have fruit punch.
Я могу взять "фруктовый удар"? Can I have fruit punch?
У неё тот ещё удар. She really packs a punch.
У твоей подруги адский удар. Your friend packs a hell of a punch.
Пейсли буквально был в ударе. It really packs the Paisley punch.
Ларри, ты умеешь наносить удар кулаком? Larry, do you know how to throw a punch?
Адам наносит сокрушительный удар по жиру. Adam packs a porky punch.
Сильный удар был тогда большой редкостью. It was like a news flash when somebody threw a punch.
Это не помада, это - "фруктовый удар". That's not lipstick, it's fruit punch.
"Актер / писатель / режиссер, который отвешивает удары". Actor / writer / director who packs a punch.
Долгое зловещее молчание, а потом внезапный удар. Long, sullen silences and an occasional punch in the face.
Убийственный удар в голову на первых секундах! Oh, huge Superman Punch right out of the gate!
Запрещённый удар рукой и штрафное очко Барнсу. That illegal punch will cost Barnes one point.
Выглядит серьезно, но серьезный ли у нее удар? It looks the business, but can it pack the punch?
Упоминание "старых времен" - это как удар под дых. That "olden days" comment ws like a punch to the gut.
Он получил сильнейший удар в челюсть от оппонента. He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
Что ж, это был внезапный удар ниже пояса. Well, that is a sucker punch to the gonads.
Это двойной удар в действиях области окружающей среды. It is a one-two punch of environmental action.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.