Ejemplos del uso de "ударял" en ruso con traducción "punch"
Рулевая колонка возможно ударила прямо в сердце.
Steering column probably punched right through the heart.
Она ударила меня, когда я сделал Мэнни татуировку из хны.
She punched me when I got Manny that henna tattoo.
Всего лишь правильная микстура из простых химикатов ударит в корень.
Just the right mixture of simple chemicals packs quite a punch.
Если это не правда, Аксель, я ударю тебя в горло.
So help me, if you're lying about this, Axl, I will punch you in the throat.
Он хотел уже извиниться, когда этот человек ударил его в лицо.
He was about to apologize when the man punched him in the face.
Если ударишь несколько раз в голову, может тогда мы сможем поладить.
Maybe if you punch me in the head a few times, we can turn the page.
Я дам тебе ударить меня по лицу, и ты купишь мне снегоход.
I let you punch me in the face and you get me a snowmobile.
Чак, ты играл сегодня всю игру без нарушений, и никого не ударил, так?
Chuck, you played the whole game today without fouling and without punching somebody in the crotch, right?
Джордж, извини, что ударил, но я должен был внушить тебе, что я ее отец.
Hey, George, sorry about the punching, but I need to impress upon you that I am her father.
Мы должны быть в Филадельфии, но Джимми здесь ударил агента по бронированию в шею.
We're supposed to be in Philly, but Jimmy over here punched the booking agent in the neck.
Он ударил меня, а я прикрывала руками лицо, чтобы скрыть позор и шок, было трудно.
He punches me, and I raise my arms to cover my face to mask my shame and my confusion, because I had worked so hard.
Я подумала, что мне померещилось, но он ударил насильника по лицу и погнался за ним.
I thought I was imagining things, but he punched the rapist in the face and chased after him.
Я хочу ударить этого льстивого ублюдка, а потом рассмеяться в его красивое, этнически нейтральное лицо.
I want to punch that smarmy bastard, and then laugh in his handsome, ethnically-neutral face.
Послушай, перед тем как я уйду, я хочу сказать, что мне жаль, что я ударила тебя в лицо.
Look, before I go, I just want to say I'm sorry for punching you in the face.
Ладно, предъявление иска школе из-за отстраненного преподавателя, ударившего парня, который его спровоцировал не станет самым успешным делом столетия.
Okay, suing a school because a suspended member of the faculty punched a guy for egging him on is not the home run case of the century.
Так, что я прощаю тебя за то, что ты ударил меня в лицо, и я даю тебе второй шанс.
So I'm gonna forgive you for punching me in the face, and I'm gonna give you a second chance.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad