Ejemplos del uso de "удельной" en ruso
с удельной прочностью на растяжение, превышающей 17,7 х 104 м;
With a specific tensile strength exceeding 17.7 x 104 m;
с удельной прочностью на растяжение свыше 17,7 х 104 м; или
A specific tensile strength exceeding 17.7 x 104 m; or
Исследования были посвящены изучению данных о расходах домашних хозяйств и об удельной стоимости, полученных в ходе национальных обследований расходов домашних хозяйств/семей, для целей расчета ППС малоимущих.
The studies examined household expenditure and unit value data from national surveys on household/family expenditures for the purpose of calculating poverty-specific PPPs.
51 311 СО02: Все части трюмов и крышки люков, которые могут соприкасаться с этим веществом, должны быть изготовлены из металла или древесины с удельной плотностью не менее 0,75 кг/дм3 (высушенная древесина).
51 311 CO02: Any part of the holds and of the hatchway covers which may come into contact with this substance shall consist of metal or of wood having a specific density of not less than 0.75 kg/dm3 (seasoned wood).
Моделирование энергоэффективности в более широком смысле определяется как сведение до минимума удельной частной и социальной стоимости энергии или потребления энергии, которое позволяет национальной экономике функционировать на пределе ее производственных возможностей, требует введения одного дополнительного показателя- загрязняющих выбросов12.
Modelling of energy efficiency in a broader sense, defined as minimization of specific private and social energy cost or energy consumption that allows a national economy to operate on its production possibility frontier, requires the introduction of one additional indicator- pollution emissions.
Он отметил, что работа над обновленным проектом программы по циклу испытаний и моделью с изменением скоростного режима была завершена и что было принято предварительное решение о дифференциации трех категорий мотоциклов для проведения испытаний на выброс с учетом рабочего объема цилиндра и удельной мощности.
He said that the updated draft test cycle and the gear-shift model had been completed and a provisional decision made to differentiate motorcycles for the emission test in three categories with respect to the engine cylinder capacity and the specific power.
Удельная плотность стандартного дизельного топлива: ? = 836 г/л.
Standard diesel fuel specific density: ρ = 836 g/l.
Удельная активность радионуклида- это активность на единицу массы данного нуклида.
Specific activity of a radionuclide means the activity per unit mass of that nuclide.
удельную прочность на растяжение свыше 23,5 х 104 м;
A specific tensile strength exceeding 23.5 x 104 m; Technical Note
с удельным модулем упругости, превышающим 10,15 х 106 м;
With a specific modulus exceeding 10.15 x 106 m;
er- среднее значение удельных выбросов в ходе рекуперации, г/кВт
er is the average specific emission during regeneration, g/kWh
e- среднее значение удельных выбросов вне цикла рекуперации, г/кВт
e is the average specific emission outside regeneration, g/kWh
«удельная прочность на растяжение» 23,5 х 104 м или более.
A'specific tensile strength'of 23.5 x 104 m or greater;
«удельная прочность на растяжение» 7,62 х 104 м или более;
A'specific tensile strength'of 7.62 x 104 m or greater;
Оценка удельных показателей эффективности затрат в случае применения настоящих гтп не производилась.
Specific cost effectiveness values for this gtr have not been calculated.
kf- удельный коэффициент топлива, рассчитываемый по формуле 11 в пункте 8.1.1.
kf is the fuel specific factor according to equation 11 in paragraph 8.1.1.
PT = измеренное взвешенное значение удельных выбросов для выбросов твердых частиц (г/кВт.ч);
PT = measured weighted specific emissions value for particulate emission (g/kWh)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad