Ejemplos del uso de "удивительными" en ruso con traducción "amazing"
Traducciones:
todos933
surprising517
amazing291
wonderful54
astonishing47
awesome12
marvellous2
miraculous2
suprising1
otras traducciones7
Поэтому мы можем поработать над ещё более удивительными вещами.
So we can do some rather amazing things.
В своей работе я имею дело с удивительными, крошечными созданиями - клетками.
I work with really amazing, little, itty-bitty creatures called cells.
Частенько мы слышим, как учёные хвастаются удивительными вещами, которые они сделали.
You've seen multiple of these today, when everyone's bragging about the amazing things they've done.
В сущности, мы занимались наукой, наблюдали за поведением, видели около 2000 убийств, совершенных этими удивительными кошками.
In essence, what we've done is we've studied the science, we've looked at the behavior, we've seen over 2,000 kills by these amazing animals.
Я знаю, она смотрела на тебя своими удивительными карими глазами, а ты всё равно хотел убить её.
But I know she looked at you with those amazing brown eyes, and you still wanted to kill her.
— Это лишь поверхностное сходство, но тем не менее кучки шелка вокруг защитной оболочки яйца, а также 3-D волокна являются просто удивительными».
"It is only a superficial similarity, but nevertheless, the silk piles around the egg sac, together with the 3-D threads, is amazing."
Те из нас, кто сегодня живет в Соединенных Штатах Америки особенно, но также и остальной мир, должен понимать, что история дает нам выбор - так же, как Джил Болт Тейлор решала, как спасти свою жизнь, отвлекаемая теми удивительными обстоятельствами, в которых она оказалась.
Those of us who are alive in the United States of America today especially, but also the rest of the world, have to somehow understand that history has presented us with a choice - just as Jill [Bolte] Taylor was figuring out how to save her life while she was distracted by the amazing experience that she was going through.
Это визуализация была сделана Фернандо Виегасом и Мартином Ваттенбергом, двумя удивительными специалистами по инфографике, которые просмотрели траффик, генерируемый Твиттером за уик-энд, и, по существу, обнаружили, что большинство этих Актуальных Тем были в основном отдельными обсуждениями - причем природа их отделения весьма необычна.
This was a visualization done by Fernando Viegas and Martin Wattenberg, two amazing visualization designers, who looked at a weekend's worth of Twitter traffic and essentially found that a lot of these trending topics were basically segregated conversations - and in ways that you wouldn't expect.
Их жизнь наполнена удивительным равновесием.
They've got this amazing sort of symmetry to their life.
«Это довольно удивительное достижение», — говорит Кристенсен.
“It’s a pretty amazing accomplishment,” Kristensen says.
Саламандры имеют удивительные способности к регенерации.
Salamanders have this amazing capacity to regenerate.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad