Ejemplos del uso de "удобрений" en ruso con traducción "fertilizer"

<>
Он получается при производстве удобрений; It's produced in the fertilizer industry;
Я хочу заниматься распространением органических удобрений. I want to start an organic fertilizer distribution business.
растворителей, кислот и щелочей, удобрений; и solvents, acids and alkalis, fertilizers; and
Производство неорганических азотных удобрений, мочевины и аммиака Production of inorganic N fertilizers, urea and ammonia
Зеленая революция, с переизбытком использования искусственных азотных удобрений. The green revolution, all of this artificial nitrogen fertilizer, we use too much of it.
то есть очистные сооружения - это завод по производству удобрений и биогаза. So this is - these are fertilizer gas plants.
Включить новое требование S23 для перхлоратов, нитратов аммония и аммиачно-нитратных удобрений: Install a new S23 for perchlorates, ammonium nitrates and ammonium nitrate fertilizers:
" ПИК " не представила документально подтвержденной стоимости производства жидких удобрений и серной кислоты. PIC did not provide documentary evidence of the cost of producing liquid fertilizer and sulphuric acid.
В этой комбинации высокоурожайных семян, удобрений, а также мелкомасштабного орошения нет ничего волшебного. There is nothing magic about this combination of high-yield seeds, fertilizer, and small-scale irrigation.
Например, для успешной работы систем BECCS потребуется огромное количество энергии, воды и удобрений. For example, huge amounts of energy, water, and fertilizer would be required to operate BECCS systems successfully.
Австрия субсидирует органическое и экстенсивное (комплексное рациональное полеводство и сокращение применения удобрений) земледелие. Austria has subsidies for organic and extensive (integrated husbandry and reduced fertilizer use) farming.
Предпринятые шаги для ограничения выбросов аммиака, образующихся в результате использования удобрений на основе мочевины Steps taken to limit ammonia emissions from the use of fertilizers based on urea
Использование удобрений за последние годы стало значительно более эффективным, и эта тенденция будет продолжаться. Fertilizer use has become significantly more efficient in recent years, a trend that will continue.
При этом выпуск минеральных удобрений снизился на 3,1%, до 5,1 млн т. In addition, output of mineral fertilizers declined 3.1% to 5.1 mln tones.
Номера ООН перхлоратов, нитратов аммония и аммиачно-нитратных удобрений, для которых предлагается новое положение " S23 ": UN numbers for perchlorates, ammonium nitrates and ammonium nitrate fertilizers for which the new “S23” is proposed:
Большинство почв должно получать достаточные уровни питательных веществ в виде органических и неорганических (минеральных) удобрений. Most soils must receive sufficient levels of nutrients as organic or inorganic (mineral) fertilizers.
Выполнение таких задач, как распределение продовольственных пайков, школьных принадлежностей и субсидированных удобрений, правительство также поручило военным. The Government also placed tasks, such as the distribution of food rations, school supplies and subsidized fertilizer, in military hands.
В своем пресс-релизе компания отмечает, что в 2014 году Китай продолжил наращивать экспорт азотных удобрений. In its press release, the company notes that in 2014 China continued to ramp up nitrogen fertilizer exports.
Для целей этой программы не будет необходимости в применении химических удобрений и в инокуляции растений почвенными микробами. The application of chemical fertilizer and the inoculation of plants with soil microbes will not be necessary for this programme.
Я в том смысле, что один бог знает, что этот завод удобрений выкачивал за последние 12 лет. God only knows what that fertilizer plant's been pumping out over the last 12 years.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.