Ejemplos del uso de "удовольствию" en ruso con traducción "pleasure"

<>
Нам нужно сместить баланс обратно от угрозы к удовольствию. We need to shift that balance back from threat to pleasure.
Оказалось, стремление к удовольствию практически не влияет на удовлетворённость жизнью. It turns out the pursuit of pleasure has almost no contribution to life satisfaction.
И ответ на этот вопрос звучит так: "Да". Впервые к своему удовольствию, могу привести два примера. The answer is yes, and for the first time, it's my pleasure to be able to share two examples.
B своем выступлении 2003 года критик дизайна Дон Норман обращается к красоте, удовольствию, игре и эмоциям в поисках дизайна, который дарит людям счастье. In this talk from 2003, design critic Don Norman turns his incisive eye toward beauty, fun, pleasure and emotion, as he looks at design that makes people happy.
Его авторы – Аник Дебро, Натали Мёвли, Эми Мьюз, Эмили Импетт и Доминик Шёби – утверждают, что подлинная роль секса в отношениях определяется его способностью укреплять отношения между партнёрами, благодаря разделяемым любовным чувствам, а не просто разделяемому удовольствию. Its authors – Anik Debrot, Nathalie Meuwly, Amy Muise, Emily Impett, and Dominik Schoebi – contend that the true power of sex in a relationship lies in the capacity of sex to foster a stronger connection between partners through shared affection, not just shared pleasure.
Я хочу доставить тебе удовольствие. I want to give you pleasure.
Чтение доставляет мне огромное удовольствие. Reading affords me great pleasure.
Немного отопления вы доставите удовольствие? It is a little heating you will give pleasure?
Я не доставлю вам удовольствие. I won't give you the pleasure.
Музыка доставляет нам большое удовольствие. Music affords us much pleasure.
Но удовольствие, страсть, радость остаются. But the pleasure and the passion and the joy is still there.
Такие действия также доставляют удовольствие. There is a pleasure to this as well.
Думаешь, мне это доставляет удовольствие. You think that gives me the pleasure.
С большим удовольствием, господин Супервайзер. It is my, my pleasure, Mr. Supervisor.
Мы сделаем это с удовольствием. We'll do it with pleasure.
С величайшим удовольствием, мистер Денвер. With the greatest of pleasure, Mr. Denver.
С удовольствием, помощник машиниста Рейнольдс. My pleasure, assistant driver Reynolds.
Вы живете в квартале удовольствий. You live in the pleasure quarters.
Беспосадочный полёт в город удовольствий. Non-stop flight to pleasure town, uhhhh.
Великие люди любят чувственные удовольствия. Great men are fond of sensual pleasures.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.