Ejemplos del uso de "удостоверение личности" en ruso con traducción "id"
Traducciones:
todos319
identity card100
id75
identification card58
identity document55
certificate of identity3
i.d2
individual identity1
otras traducciones25
Следуйте инструкциям на экране, чтобы загрузить свое удостоверение личности.
Follow the on-screen instructions for uploading your ID
Мне даже не придется никому показывать свое удостоверение личности.
I wouldn’t even have to show anyone ID.
Национальное удостоверение личности с указанным в нем адресом проживания
National ID Card with residential address listed
Мне нужна твоя табличка с именем, пропуск и удостоверение личности.
I need your nametag, passkey and your ID card.
Национальное удостоверение личности (лицевая и тыльная стороны) с указанным в нем адресом проживания
National ID Card (front & back) with residential address listed
Отсканируйте или сфотографируйте свое удостоверение личности с близкого расстояния в помещении с хорошим освещением.
Scan or take a close-up picture of your ID in a well-lit room
Мы просим вас отправить удостоверение личности, чтобы не предоставлять доступ к вашему аккаунту никому, кроме вас.
We ask for an ID so that we don't let anyone into your account except you.
До выборов 2006 года ни один американский штат не обязывал избирателей предъявлять удостоверение личности с фотографией.
Before the 2006 elections, no US State required voters to show a photo ID card.
Новые законы о выборах требуют от избирателя предъявлять удостоверение личности с фотографией и доказательство наличия американского гражданства.
The new election laws require voters to show a photo ID card and proof of US citizenship.
Он проделал невероятно художественную, идеальную работу, делая копию с него и получил удостоверение личности со своей фотографией.
He did this incredibly artistic, perfect job of copying it and getting an ID card with his own picture on it.
Возьмите свое удостоверение личности и закройте любую конфиденциальную информацию (например, номер кредитной карты или номер социального страхования).
Take your ID and cover up any confidential information (ex: credit card number, Social Security number)
Помогает обнаруживать присутствие данных, которые обычно считаются конфиденциальными в Израиле, в том числе номера банковских счетов или национальное удостоверение личности.
Helps detect the presence of information commonly considered to be subject to the Protection of Privacy in Israel, including information like bank account numbers or national ID.
Мужчина, который все еще отказывался выйти, сказал, что он профессор Гарвардского Университета, показал свое удостоверение личности и сказал полицейскому не связываться с ним.
The man, still refusing to step out, said he was a Harvard professor, showed his ID, and warned the cop not to mess with him.
Студентам - избирателям, которые, как считается, голосуют за кандидатов от демократов, в нескольких штатах не разрешено использовать удостоверение личности с фотографией, выданное их учебным заведением.
Students, voters considered to be voting more for Democratic candidates, are not allowed in several States to use the photo ID card issued by their institution.
Это решение было принято после ужасного террористического акта, в результате которого погибли 15 человек, совершенного в марте 2002 года в Хайфе смертником, получившим израильское удостоверение личности в порядке воссоединения семьи.
The decision was adopted following a horrendous terror attack in Haifa in March 2002 killing 15 people, committed by a suicide bomber who received Israeli ID following family unification.
Лицо, которое изымает или уничтожает удостоверение личности, паспорт или иной документ, удостоверяющий личность, другого лица, в целях совершения преступлений, о которых говорится в статьях 1 и 2, наказывается лишением свободы сроком от 6 месяцев до 5 лет.
Any person who takes away or destroys another person's personal ID, passport or other identification document in order to perform the acts stipulated in article 1 and 2, shall be punished with a penalty of 6 months to 5 years imprisonment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad