Ejemplos del uso de "удушающей" en ruso
В удушающей жаре врачам и медсестрам было тяжело ухаживать за выжившими больными, которые лежали на запачканных кроватях.
In stifling heat, doctors and nurses were hard-pressed to care for surviving patients lying on soiled beds.
Такой кров не дает им необходимой защиты от суровой зимы и удушающей летней жары, к тому же они страдают от перебоев в подаче воды и электричества.
Their shelters provide inadequate protection against the harsh winters and the stifling heat of summer, and they suffer from an unreliable supply of water and electricity.
Со временем такой механизм может принести значительную пользу, и даже институциональные инновации, которые потенциально способны бросить вызов удушающей практике коалиционных соглашений и комитетов, которые за закрытыми дверями следят за соблюдением этих соглашений.
Over time, such an arrangement could bring significant advantages, even institutional innovations, with the potential to challenge the stifling practice of coalition agreements and closed-door committees to enforce them.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad