Ejemplos del uso de "уедут" en ruso
Их фургон уже у полицейских, так что если они и выйдут, они никуда не уедут.
Their van is already in police custody, so even if they do come out, they're not going to go anywhere.
Ожидается, что невеста с женихом скоро уедут так что вокруг полно фотографов.
The bride and groom are supposed to be leaving since there are photographers everywhere.
Двое людей, уже живущих вместе, сходят в церковь, устроят вечеринку, уедут в короткий отпуск, а потом продолжат жить вместе.
Two people who currently live together are about to attend church, have a party, go on a short holiday, then carry on living together.
Когда международные наблюдатели уедут, бизнес поможет поддержать мир и безопасность в её стране.
Because long after this round of internationals left, business would help keep her country peaceful and secure.
Многие молодые люди хотят уехать, как уедут те, кто сумел американской щедростью: отток капиталов значителен.
Many young people want to leave, as those who were able to benefit from American largesse will leave: the flight of capital is considerable.
Но потом я предложила ему приехать в Бостон и встретиться с моими родителями, прежде чем они уедут на год, и он поручился за это.
But then, I invited him to come up to Boston to meet my parents, before they leave for a year, and he bailed on that.
После случившегося мои родители расстались, продали дом и уехали.
After what happened, my parents split up, sold the house, moved away.
Она уехала, чтобы стать моделью, и вытравила свои волосы до белизны.
Next thing I know, she's moved away, she's become a model and dyed her hair blonde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad