Ejemplos del uso de "уже давно" en ruso

<>
Traducciones: todos689 for a long time59 otras traducciones630
Это уже давно в Типперэри. It's a long was to Tipperary.
Да я уже давно упырь. I'm quite the ghoul.
Мы уже давно знаем это. Now this is something that's been known for quite a while.
Некоторые уже давно это поняли. Now, this has been realized for some time.
Корректировка курса уже давно назрела. A course correction is long overdue.
Такие усилия уже давно назрели. Such an effort is long overdue.
Подобное изменение следовало сделать уже давно. This change is long overdue.
Но уже давно это не так. That's no longer the case.
У нас все уже давно наготове. All elements are past their release points.
Она уже давно пытается этого добиться. She's been banging on about that for years.
Экономисты уже давно заметили эти тенденции. Economists have been tracking these trends for some time.
Я уже давно включаю ей увлажнитель. I'm putting the humidifier on.
Программа истеблишмента уже давно не работает. The establishment’s agenda has been failing for too long.
Да, я предзаказал "Генезис" уже давно. Yeah, I pre-ordered Genisys weeks ago.
Я уже давно не смотрю новости. I don't watch the news too much lately.
Необходимость этого была ясна уже давно. This has been a long time coming.
Да, онлайн-сигнал подделывали уже давно. Yeah, the live signal was being spoofed big time.
Я уже давно хотела основательно убраться. I've been meaning to do a deep cleaning for months.
Он уже давно мой мангал не отдаёт. Guy's had my barbecue set for months.
Кэт, мы ведь уже давно не дети. Cath, we're not kids anymore.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.