Ejemplos del uso de "узелковая сыпь" en ruso
Звонил доктор и сказал, что сыпь у Лили - это всего лишь сухая кожа.
The doctor called and said Lily's rash is just dry skin.
Сыпь, печеночная недостаточность, плохое кровообращение.
The rashes, the liver failure, the poor circulation.
У меня появилась сыпь и боль в животе но это - незначительные побочные эффекты лекарства, которое спасало и спасет еще тысячи жизней.
I had a bad rash and a nasty stomach ache but those are mild side effects for a drug that has and will continue to save thousands of lives.
Меньше жара, больше холода, и вылетит гнойная сыпь в майку без рукавов.
Starve a fever, feed a cold and air out a festering rash in a tank top.
У вас сыпь, вы носите стекляшки, держите стаю кошек?
You've gone dotty, you're wearing crystals, keeping too many cats at home?
У неё кружевная сыпь, боль в суставах и злоупотребление наркотиками в прошлом.
She had a lace pattern rash, joint pain, and a history of drug abuse.
Я сегодня ходила к аллергологу, и он думает, что сыпь Джо - аллергия.
I went to an allergist today, and he thinks that Joe's rash is an allergy.
Если у неё появится сыпь, ты должен использовать оксид цинка, но без ментола.
And if she gets a rash, you gotta use zinc oxide, but not the mentholated kind.
Вот почему я каждый день езжу на работу на поезде, хотя у меня и бывает сыпь.
That's why I take the train to work everyday, but I still get a rash.
Бог запустил руку парню в штаны, заставил его заняться сексом, чтобы он мог почесать сыпь, положить пальцы на лицо какой-то женщины и дать ей пару дополнительных месяцев.
Yeah, the hand of God reached into this kid's pants, made him have sex so he could scratch a rash and stick his fingers in some woman's face, give her a few extra months.
Гипотетически, если у пациента язвы, медно-красная сыпь на коже, онемение конечностей и воспаление роговицы, что бы вы сказали?
Hypothetically, if a patient were to present with ulcerations, a coppery skin rash, numbness in the extremities, and keratitis, what would you say?
Просто у нее небольшая сыпь возле носика, которая может вызвана микробами, попадающими на кожу.
She's just got a little rash next to her nose, which might be caused by germs getting into the skin.
Сонливость, сыпь, пожелтение кожи, нарушение координации, кровотечение из носа.
Drowsiness, hives, yellowing of skin, abnormal gait, nosebleeds.
Итак, что вызывает сыпь, отказ печени, тромбы, и неконтролируемое желание стучать на своих коллег?
So, what causes rash, liver failure, clots, and the uncontrollable urge to rat out your co-workers?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad