Exemples d'utilisation de "узле" en russe

<>
Вместо нее используйте границу groups в узле Пользователь. Use groups edge on the User node instead.
Перед удалением домена обновите записи DNS, например запись MX домена, на вашем узле DNS. Before you remove your domain, be sure to update the DNS records, such as your domain's MX record, at your DNS host.
Сервер глобального каталога не существует на локальном узле A global catalog server does not exist in the local site
Когда отгрузки находятся в узле, координатор транспортировки консолидирует две отгрузки в одну загрузку, чтобы создать оптимальный маршрут для обеих отгрузок. When the shipments are at the hub, the transport coordinator consolidates the two shipments into one load to ensure the optimal route for both the shipments.
В случае среднего давления- двухступенчатые (в шкафном исполнении) или два одноступенчатых (первое в шкафном исполнении, второе- на замерном узле). For medium pressure, two-stage (in cabinets) or two single-stage (first in cabinet, second in metering unit).
Группы. Граница /admined_groups в узле Пользователь упразднена. Groups - The /admined_groups edge on the User node has been deprecated.
Сертификат сервера на промежуточном узле должен содержать полное доменное имя промежуточного узла, указанное в соединителе отправки. This requires a server certificate on the smart host that contains the exact FQDN of the smart host that's defined on the Send connector.
Роль «Клиентский доступ» на локальном узле не обнаружена Client Access role not detected in local site
На деле, на нижнем Дунае, в болгарском портовом городе Русса, оживленном когда-то, но утратившем в последние годы значение транспортном узле, сохранился один мост. For, actually, there is one bridge left on the lower Danube, at the Bulgarian port city of Rousse - once a buzzing transportation hub but silent in recent years.
Чтобы отключить репликацию журнала событий на одном узле кластера To disable event log replication on a single cluster node
Устранена проблема, из-за которой отказ пути MPIO на узле Hyper-V мог привести к полной потере доступа к диску. Addressed issue where an MPIO path failure on a Hyper-V host might lead to complete loss of disk access.
Серверы Exchange установлены только на одном узле Active Directory. Exchange servers are installed only in one Active Directory site.
Укажите сведения об узле для дополнительных расходов, такие как код узла, местоположение узла, внешний код услуги перевозчика, код группы выставления счетов и код шаблона дополнения. Specify the hub details for accessorial charges, such as hub ID, hub position, external code of a carrier service, billing group ID, and accessorial master ID.
Активный диапазон дат можно ввести на узле структуры счета. An active date range can be entered on a node of an account structure.
Устранена проблема, возникавшая при проверке поврежденного файла VHDX на узле Hyper-V, что приводило к ошибке "Несколько критических ошибок BAD_POOL_CALLER (c2) 0000000000000007; попытка освободить уже освобожденный пул". Addressed issue that may occur when you inspect a corrupted VHDX file on a Hyper-V host; the error is “Multiple Bugcheck BAD_POOL_CALLER (c2) 0000000000000007; Attempt to free pool which was already freed”.
Сделайте существующий контроллер домена на узле сервером глобального каталога. Make an existing domain controller in the site a Global Catalog server.
Поле likes в узле «Страница» теперь называется fan_count. The likes field on the Page node has been renamed to fan_count
Например, измените запись MX на узле DNS, чтобы почта, отправляемая в ваш домен, не поступала на ваш адрес в Office 365, а вместо этого попадала к новому поставщику услуг почты. For example, change the MX record at your DNS host so email sent to your domain stops coming to your Office 365 address and goes to your new email provider instead.
Следующие изменения были выполнены для повышения практичность на узле продуктов заказа: The following changes have been made to improve usability on the Order products site:
Откройте окно командной строки на каком-либо узле кластера. Open a command prompt on any node in the cluster.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !