Ejemplos del uso de "уилкоксом" en ruso

<>
Traducciones: todos10 wilcox10
В другой раз мы вместе с Уилкоксом спустились в винный подвал и видели пустые ниши, в которых некогда хранились огромные запасы вина. One day we went down to the cellars with Wilcox and saw the empty bays which had once held a vast store of wine.
Ключи у мистера Уилкокса, милорд. Mr Wilcox has the keys, my Lord.
Ванесса Синклер работала на английскую группу Генри Уилкокса. Vanessa sinclair worked for henry wilcox's albion group.
Уилкокса, которого уже вылечили от отравления угарным газом и выписали из больницы. Wilcox, who was treated for smoke inhalation and released from the hospital.
Кларенс Уилкокс, 24-летний житель Чикаго, был арестован за убийство офицера в штатском во время ограбления продуктового магазина в южном Чикаго. Clarence Wilcox, a 24-year-old Chicago man, was arrested for the murder of a plainclothes officer during the robbery of a grocery store in South Chicago.
Если меня не будет, на моё место придет очередной Генри Уилкокс, который закроет все окна, повесив занавес от потолка до самого пола. If I'm gone, there will be another henry wilcox moving in, Blacking out the windows, Installing floor-to-ceiling drapes.
Судья Уилкокс отклонил аргумент заявителя о том, что рассмотрение заявления о регистрации представляло собой «услугу», о которой говорится в разделе 22 Закона о недопущении дискриминации по признаку пола. Justice Wilcox rejected the applicant's argument that the consideration of an application for registration was a “service” as contemplated by section 22 of the Sex Discrimination Act.
Г-жа Уилкокс (Соединенные Штаты Америки) говорит, что в отношении оговорок к договорам Комиссии следует проявлять осторожность при рассмотрении вопроса о том, какие виды оговорок могут быть недействительными в силу их несовместимости с объектом и целью договора. Ms. Wilcox (United States of America) said, in relation to reservations to treaties, that the Commission should proceed cautiously in considering what types of reservation might be invalid because they were incompatible with the object and purpose of a treaty.
Г-жа Уилкокс (Соединенные Штаты Америки) говорит, что отрадно видеть, что Специальный докладчик в своем своде проектов статей о последствиях вооруженных конфликтов для договоров принял подход, который будет способствовать континуитету договорных обязательств в тех случаях, когда прекращение или приостановление действия договоров реально не обязательны. Ms. Wilcox (United States of America) said it was encouraging to see that the Special Rapporteur, in his set of draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, had adopted an approach that would encourage continuity of treaty obligations where there was no genuine need for suspension or termination.
Г-жа Уилкокс (Соединенные Штаты Америки) говорит, что, хотя усилия Группы по реорганизации с целью предложить пути реформирования системы административного правосудия следует приветствовать и хотя предлагаемые изменения в этой системе могут оказаться полезными, у ее правительства имеется ряд вопросов и сомнений в отношении конкретных предложений, содержащихся в докладе. Ms. Wilcox (United States of America) said that, although the Redesign Panel's efforts to suggest ways of reforming the system of administrative justice were welcome and although the proposed changes in that system might be useful, her Government had a number of questions and concerns about the specific proposals contained in the report.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.