Ejemplos del uso de "уйдешь" en ruso
Тогда иди и скажи боссу, что сегодня ты уйдешь пораньше.
Well, you better let your boss know that you're clocking out early.
Видимо, как бы мы не пытались, от судьбы не уйдешь.
It seems no matter how hard we both tried, one cannot turn from fate.
Пока ты не уйдешь, я не начну операцию, так что иди.
Unless you're gonna be cutting into this man's head, you can get out.
Если ты уйдешь со смены раньше обычного, они могут что-нибудь заподозрить.
Do anything out of the ordinary, you'll get made.
Ты уйдешь в отставку со всеми правами и с полной пенсией, как сержант полиции Израиля.
You'll retire with all the rights and with full benefits of a sergeant in the Israeli police force.
А теперь слушай, думаю, что могу уговорить Розамунд и Эдит держать язык за зубами, если ты уйдешь с нами и больше не будешь иметь ничего общего с этим мужчиной, по крайней мере, пока ты находишься под нашей опекой.
Now look, I think I can get Rosamund and Edith to keep their mouths shut if you come with us now and have nothing more to do with this man, at least not until you're out of our charge.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad