Ejemplos del uso de "уйду" en ruso

<>
Не уйду на пенсию, умру здесь, потому что вулкан - это вся моя жизнь I won't retire, I'll die here because the volcano has been my whole life.
"Не уйду на пенсию, умру здесь, потому что вулкан - это вся моя жизнь", - заявляет Унайник, широко открывая рот, в котором не хватает нескольких зубов. "I won't retire, I'll die here because the volcano has been my whole life" says Unainik, opening a mouth full of gaps where teeth use to be.
Я выпью и уйду отсюда. I'll drink up and get outta here.
Съедим мороженое, а потом я уйду. First we get ice cream, and then I'm out.
Я зайду переодеться и сразу уйду. I will be home to dress, but then out till late.
Не уйду, пока мне не дадите шанс. Not until you give me a chance.
Прослежу, чтоб ты не окочурился, и уйду. I'm just making sure you don't croak, And then I'm outta here.
Мы найдем мое тело, и я окончательно уйду. We are finding my body and I am totally passing over.
Я уйду прежде, чем ты упадешь лицом на стол. I'll be out that door before your head hits this table.
Буду употреблять пару дней, а затем уйду в завязку. Get through the next couple days, and then I'll be clean.
Я женюсь на ней прежде чем уйду, как Ронни. I'd marry her before I'd give up like Ronnie.
Я буду носить свою кирасу, пока не уйду в отставку. I'll keep my breastplate until I retire, and a wool knitwear also.
Хорошо, но если ты вытащишь доску для спиритических сеансов, я уйду. Okay, but if you bust out that Ouija board, I'm out of here.
Если ты хочешь аннулировать этот брак, я уйду из твоей жизни. If you want to annul this marriage, I'll get out of your life.
Но если он попытается открыть кейс до того, как я уйду? But, what if he should try to open the case while I am still away?
Не уйду, пока ты не расскажешь, что от тебя понадобилось Малефисент. Not until you tell me what Maleficent has you in here doing.
Если вы, засранцы, сможете принести мне его, я уйду со своего поста. If you turds can bring me that trophy, I will resign my command.
Я специально льщу Марго, чтобы она не разозлилась, когда я уйду со своего поста. I'm buttering Margaux up so she won't be so pissed when I resign.
Я хочу привести в порядок свои мысли к моменту, как я уйду из Грейсон Глобал. I want all my ducks in a row by the time I step away from Grayson Global.
Ну, теперь ему известно, что если он еще раз отнесется ко мне плохо, я уйду. Well, he knows now that if he treats me bad again, I am out.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.