Ejemplos del uso de "уликам" en ruso con traducción "evidence"

<>
Traducciones: todos306 evidence293 clue10 proof3
Деньги и наркоту приобщите к уликам. Get the drugs and money to evidence.
Ну, это все из-за близости к судебным уликам. Well, it's all about proximity to forensic evidence.
Я хочу доступ к материалам дела и уликам связанных с этими убийствами. Get me all the files and physical evidence connected to those murders.
Ваша Честь, это не имеет отношения к уликам, которые г-н Латимер может предоставить. My Lady, this has no relevance to the evidence Mr Latimer can give.
Эллен сказала, что что бы ни было в том кулоне, это ключ к уликам. Ellen said that whatever's in that pendant is the key to finding the evidence box.
Ну, потому что согласно нашим уликам ваш Санта улетел на вертолете, который ждал на вашей вертолетной площадке. Well, because our evidence suggests that your Santa left by helicopter, which was waiting on your helipad.
Ваша Честь, я хотел бы приобщить к уликам отчет управления охраны окружающей среды за 2009 год о качестве воды, взятой из загрязненного колодца в Западной Вирджинии. Your Honor, I'd like to introduce into evidence a 2009 E P.A water-quality report taken from a contaminated well in West Virginia.
Тайбби в приливе откровенности не соглашается с ним: «Либеральные мыслители издавна питают отвращение к тайным судам, к тайной слежке и к тайным уликам, и призывают средства массовой информации воздерживаться от публикации непроверенных и не поддающихся проверке обвинений, исходящих из таких тайных источников. Taibbi disagrees in a moment of candor. “Liberal thinkers have traditionally abhorred secret courts, secret surveillance and secret evidence” and “reflexively discouraged the news media from printing unverified or unverifiable charges emanating from such secret sources.
Сплитерс быстро заканчивает сбор улик. Spleeters finishes his evidence collection quickly.
Да, все Отделе учета улик. Yeah, everything's in Evidence Control.
Он предоставил заведомо ложные улики. He has introduced evidence he knows to be false.
У меня есть улики, Джимми. I have forensic evidence, Jimmie.
Убийца оставил какие-нибудь улики? The killer leave any forensic evidence?
Все улики направлены мисс Шуто. All the physical evidence is en route to Ms. Sciuto.
Ну, все улики унесены ветром. Well, all the evidence is gone with the wind.
Чтобы скрыть или удалить улики. To conceal or to remove the evidence.
Подбросим улики в лифчики проституток? Plant some evidence in the bust of some prostitutes?
Я собираю улики на экспертизу. I'm collecting forensic evidence.
Вступительные заявления не являются доказательством улик. Opening statements are not proof of evidence.
Скрытие улик, препятствие правосудию, сексуальное насилие. Concealing evidence, obstruction of justice, sexual assault.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.