Ejemplos del uso de "улика" en ruso con traducción "evidence"

<>
Физическая улика не опровергает эти показания. So far the physical evidence doesn't disprove it.
Эта улика как липучка для мух, понятно? This evidence is flypaper, okay?
Улика против Меган выглядит одинаково плохо для всех нас. This evidence against Megan looks equally bad for all of us.
Я бы сказал, что это - допустимая с юридической точки зрения улика. I'd say it's admissible evidence.
Тест ДНК - это вспомогательная улика, благодаря которой они в лучшем случае ознакомятся с процедурными дефектами. The DNA result is ancillary evidence, which hopefully will occasion them to look at procedural flaws.
У этого парня есть улика, что это работа профи, почему он не воспользуется ей, чтобы очистить свое имя? This guy has evidence of an inside job, why isn't he using it to clear his name?
Всего лишь небольшое количество стрихнина в трубке Фредерика - и одной затяжки было бы достаточно, плюс удачно сгоревшая улика. Just a small amount of strychnine in the bowl of Frederick's pipe - one puff, that would be enough, plus conveniently burning the evidence.
Невероятное предсказание Вуду, улика, указывающая на единственного человека и всё время это мучительное ощущение того, что я чего-то недопонимаю. A voodoo prediction that couldn't be true, evidence that pointed at only one man and all this time this nagging sense that I was missing something.
Но я не могу позволить тебе провести вскрытие, потому что, в противном случае, каждая улика в расследовании убийства укажет на меня. But I can't let you do an autopsy on this body, because if you do, every single piece of evidence of a murder will point in my direction.
Я уверен, у него есть туз в рукаве, какая-то улика, которую он придержал, что-то, что он собрался использовать для оправдания Ирис. I'm sure he has some ace in the hole, some piece of evidence that he's holding back, something he's going to use to exculpate Iris.
Сплитерс быстро заканчивает сбор улик. Spleeters finishes his evidence collection quickly.
Да, все Отделе учета улик. Yeah, everything's in Evidence Control.
Он предоставил заведомо ложные улики. He has introduced evidence he knows to be false.
У меня есть улики, Джимми. I have forensic evidence, Jimmie.
Убийца оставил какие-нибудь улики? The killer leave any forensic evidence?
Все улики направлены мисс Шуто. All the physical evidence is en route to Ms. Sciuto.
Ну, все улики унесены ветром. Well, all the evidence is gone with the wind.
Чтобы скрыть или удалить улики. To conceal or to remove the evidence.
Подбросим улики в лифчики проституток? Plant some evidence in the bust of some prostitutes?
Я собираю улики на экспертизу. I'm collecting forensic evidence.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.