Ejemplos del uso de "уличной" en ruso

<>
Traducciones: todos340 street325 outdoors2 otras traducciones13
В свое время она была уличной девкой. She was the town tart, in her day.
Дорогуша, я была куртизанкой, а вовсе не уличной девкой. I was a courtesan, my dear, never a streetwalker.
Член уличной банды, обвинённый в непреднамеренном убийстве несколько лет назад. The gangbanger who beat a manslaughter charge a few years back.
Я никогда не думал о вас как о дешевой уличной девке. I don't think of you as a cheap little tart.
Просто не очень здорово, когда твой друг шляется с уличной девкой. I just hope you're cool paying a kid's tuition with a bunch of wrinkly ones.
Почему ты мне не сказал, что полицейский был зарезан той ночью в той большой уличной драке? Why didn't you tell me a policeman was stabbed that night at the big brawl?
А вам не кажется странным, что на этой якобы уличной девке были надеты туфли Джимми Чу за $500? You don't think it's strange that an alleged streetwalker was wearing $500 jimmy choo shoes?
Если спросишь меня, в чем разница между футбольной командой и уличной бандой, в банде не носят шлемы и наколенники. If you ask me, the only thing different between a football team and a gang, is the gangs don't wear helmets and kneepads.
Я их подловила на уличной камере слежения в конце квартала и на камере у банкомата в миле к западу оттуда. I picked them up on a community watch video at the end of the block and an ATM camera a mile west from there.
Воздух уличной температуры мы пропускаем через теплообменник, он проходит через эти гигантские ветряки на крыше, а потом мягко обдувает людей в ресторане, освежая или согревая их, в зависимости от желания. I'm taking the temperature of the canal outside, pumping it through the heat exchange mechanism, it's turning through these amazing sails on the roof, and that, in turn, is falling softly onto the people in the restaurant, cooling them, or heating them, as the need may be.
По частной инициативе Комиссия также развернула рекламную кампанию под лозунгом " Все мы- новозеландцы ", состоявшую из помещенной от имени Комиссии теле- и радиорекламы, в которой тактично критиковались расовые стереотипы, а также газетной и уличной рекламы. Upon a private initiative, the Commission had also launched an advertising campaign entitled “We are all New Zealanders”, which included television and radio commercials in the name of the Commission gently challenging racial stereotypes, as well as newspaper and outdoor advertising.
Что касается угроз убийства в адрес бывшего члена парламента Густаво Мольме Льона, Национальное управление государственной безопасности сообщило, что, согласно их расследованиям, телефонные звонки, которые он получал, были сделаны из уличной телефонной будки и преступники не были опознаны. With regard to the death threats against former Congressman Gustavo Mohme Llona, the National State Security Directorate had reported that, according to their investigations, the telephone calls he had received had been made from a public phone box and the perpetrators had not been identified.
Аналогичным образом при рассмотрении дела Баллантайна, связанного с существующим в провинции Квебек запретом на использование английского языка в уличной рекламе, Комитет по правам человека счел, что автор может относить себя к категории жертв, хотя он и не привлекался к ответственности на основании соответствующего законодательства. Similarly, in Ballantyne, a case involving the prohibition in Quebec of the use of the English language in public outdoor advertising, the Human Rights Committee found that the author could claim to be a victim, although he had not been prosecuted under the relevant legislation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.