Ejemplos del uso de "уложим" en ruso

<>
Traducciones: todos23 lay11 stack2 otras traducciones10
Давайте уложим мою девочку в постель. Let's get my little girl laid.
Твоя задача, Зорро, уложить меня. 'Your job, Zorro, is to lay me out.
Так что я решил его немного поддержать, и слегка навел порядок, аккуратно уложив блоки друг на друга. So I decided to give him a little support, and brought some order into neatly stacking the blocks on top of each other.
Вы уложить ее на кровать. You lay her on the bed.
Это школьный вид спорта, где вы должны уложить и разложить 12 чашек на время в установленном порядке. It's a high school sport where you have 12 cups you have to stack and unstack against the clock in a prescribed order.
Да, накачал её грогом и уложил, это. Yeah, fill her full of grog and get her laid, that's.
А теперь я уложу тебя на пол. I'll lay you down on the floor now.
Голограммы и водяные знаки уложены под ламинированной пленкой. He's got holograms and watermarks laid in under the laminate.
А ты удивляешься, почему тебя никто не может уложить в постель. And you wonder why you can't get laid.
Один из них или оба прискачут сюда, но не раньше, чем я уложу тебя на пол. One or both of them might get to me but not before I lay you out on the floor.
Вы сюда не играться приехали, но за каждый день, как уложите пять миль пути, выпивка за счет заведения. It will not be all play, but for every day ye lay five miles of track, the drinks will be on the house.
По мнению знатоков, достаточно уложить старые ветки в качестве основы, чтобы птицы узнали гнездо и вернулись в него. According to experts, it is sufficient to lay the old branches as a base so that the birds recognize the nest and return to it.
Под " поясом " (9)- это определение относится к шине с радиальным кордом или с перекрещивающимися слоями корда- подразумевается слой или слои материала или материалов, находящихся под протектором, которые уложены в основном по направлению к осевой линии протектора для стягивания каркаса по окружности. “Belt” (9) applies to a radial ply or bias belted tyre and means a layer or layers of material or materials underneath the tread, laid substantially in the direction of the centre line of the tread to restrict the carcass in a circumferential direction.
Давай-ка уложим детей сегодня пораньше. I think we'd better put these kids to bed early tonight.
Да, давайте уложим вас в постель и вы отдохнете. Yes, let's get you into bed now and get some rest.
Давай-ка пойдем наверх и уложим тебя в постель. Well, let's head upstairs and get you into bed.
Давай уложим тебя в постель, и я тебя умою. Let's get you to bed, and I'm gonna clean you up.
Давай-ка снимем туфельки и уложим тебя в постель. Let's get those shoes off and get you into bed.
И уложим Софию пораньше, я могу приготовить ужин, и мы могли бы. At a decent time, um, and we put Sofia down early, and I could make dinner, and we could, um.
Завтра утром, прежде, чем уложим тётю Руби в землю, как насчёт приоткрыть гроб, чтобы ты взглянула? Tomorrow morning, before we stick Ruby in the ground, how about we pop the casket and give you a look-see?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.