Ejemplos del uso de "уменьшающуюся" en ruso con traducción "shrink"

<>
В настоящий момент, это благосостояние уменьшается. At the current moment, economic well-being is shrinking.
Теперь подобные премии уменьшились до нуля. Now these have gradually shrunk to nothing.
Я видел уменьшающиеся ледники Антарктики и Анд. I have seen shrinking glaciers in Antarctica and the Andes.
Она способна объединиться с растущими и уменьшающимися микротрубочками. It is able to couple onto the growing and shrinking microtubules.
Однако общий размер отправляемого сообщения при этом не уменьшается. This, however, will not shrink the total size of the email message you're sending.
И в этом случае зона малярии на карте уменьшается. And that's where we saw the malaria map shrinking.
В настоящее время общие интересы уменьшились, а ценности разошлись. Today, shared interests have shrunk and values have diverged.
Мир уменьшился, и мы должны действовать, учитывая глобальные последствия. The world has shrunk, and we must act bearing the global implications in mind.
Мозг смог увеличиться в размерах, а вот кишечник уменьшился. The brain could grow, but the gut actually shrunk.
Изображение PNG преобразовано в векторный формат для уменьшения размера SDK. Converted PNG image into vector drawable to shrink SDK size
Действительно, с 2008 года ВВП Греции уменьшился почти на 25%. Indeed, since 2008, Greece’s GDP has shrunk by almost 25%.
Они верят, что от кокосовой воды у них уменьшится задница. They think that coconut water is gonna shrink their ass.
Миниатюризация: размер технических средств уменьшается экспоненциально, как проводных, так и беспроводных. Miniaturization - we're shrinking the size of technology at an exponential rate, both wired and wireless.
Данное исследование также показало, что небольшие ледники уменьшаются гораздо быстрее крупных. The same study also shows that smaller glaciers are shrinking much more rapidly than larger ones.
Для Греции этот показатель с 2008 года уменьшился почти на 25%. Indeed, Greece’s per capita GDP has shrunk nearly 25% since 2008.
Я уменьшился до того, как поехать, что, в принципе, было ошибкой. I shrank down before I started the drive over, though, which was a mistake.
Поэтому необходимость в широкомасштабной подготовке рабочих, ориентированной на конкретную фирму, будет уменьшатся. So the need for broad-based, firm-specific worker training in manufacturing will shrink.
А потом они уменьшаются и исчезают так же внезапно, как и появляются. Then, just as sudden as they appeared, they shrink and fade.
Это усиливает бедность в следующем поколении, поскольку средние размеры фермерских хозяйств уменьшаются. This intensifies poverty in the next generation, as average farm sizes shrink.
Но уменьшение размеров электронных устройств позволило вместить эту технологию в мобильный телефон. But what electronic miniaturization has done is that it has allowed people to shrink technology into a cell phone.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.