Ejemplos del uso de "умершего" en ruso

<>
А в том, чтобы восстановить справедливость для умершего друга. It was about making things right for a friend who died.
Но я подкалываю умершего бабника. But I kid the deceased whoremonger.
Волосы дикаря умершего меньше дня назад. Hair from a heathen dead less than one day.
Миссис Блэйк, вы мать Рэя Блэйка, умершего от лейкемии, потому что Грейт Бенефит. You are the mother of Donny Ray Black, who recently died of leukaemia because Great Benefit.
Сообщение об аккаунте умершего человека Reporting a Deceased Person's Account
Это прах моего умершего коня, Гаучо. These are the ashes of my dead horse, Gaucho.
Согласно разделу 9 Закона, имущество мусульманина, умершего без завещания, распределяется в весьма дискриминационном порядке по отношению к женщинам. By section 9 of this Act, the distribution of the estates of a Mohammedan who dies intestate is highly discriminatory against women.
Бог даёт родственникам умершего особые права. God will grant the deceased's guardian a special right.
Я никогда не видела, умершего так неожиданно. I had never seen a dead with a surprised face.
Эта единовременная выплата осуществляется с целью покрытия расходов, связанных с захоронением умершего трудящегося; ее максимальный размер составляет 30 евро. This is a lump-sum amount intended to defray the costs of the burial of a worker who has died. The maximum amount is € 30.
Это бумаги по выписке умершего пациента. These are personal release papers for a deceased patient.
Чтобы дух умершего смотрел на восходящее солнце. So the spirit of the dead person faces the rising sun.
Один из этих агентов уже был приговорен в 1997 году к 12 годам лишения свободы за убийство г-на Сиро Монхе, умершего в тот же день, что и г-н Кесада Варгас. One of the former officers had been sentenced in 1997 to 12 years imprisonment for the death of Mr Ciro Monge, who died in the same incident as Mr Quesada Vargas.
Как сообщить об аккаунте умершего человека на Instagram? How do I report a deceased person's account on Instagram?
Нет, это последний эмбрион Амелии из спермы ее умершего мужа. No, this is Amelia's last embryo with her dead husband's sperm.
Что касается служащих, то по условиям старой системы вдова или нетрудоспособный вдовец, который находился на иждивении страхователя, получает пособие в сумме, равной 50 % пенсии или основного оклада застрахованного лица, умершего до выхода на пенсию. In the case of employees under the old system, the widow or disabled widower who is dependent on the insured person will receive a benefit amounting to the equivalent of 50 % of the pension or basic salary of the insured person who has died at work.
Это был аллогенный трансплантат, взятый у недавно умершего донора. It was an allogeneic transplant taken from a recently deceased donor.
Да, никогда не позволяйте своему ребенку играть с ножами вашего умершего ребенка. Yeah, never let your living kid wear your dead kid's stilettos.
Статья 5 оставляет вопрос о том, могут ли наследники гражданина, которому причинен вред, умершего в результате вреда или после этого, но до официального предъявления требования, пользоваться защитой государства гражданства лица, которому причинен вред, если они имеют гражданство другого государства. Article 5 leaves open the question whether the heirs of an injured national, who dies as a consequence of the injury or thereafter, but before the official presentation of the claim, may be protected by the State of nationality of the injured person if he or she has the nationality of another State.
Мне нужно, чтобы вы поговорили с близкими родственниками умершего. I need you to talk to the deceased's next of kin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.