Ejemplos del uso de "универсальна" en ruso con traducción "universal"

<>
Так что, идёт игра в хищника и жертву, которая должна быть универсальна, в любом виде биологических систем. And so, there's a game of predator-prey that's going to be, essentially, universal, really, in any kind of biological system.
Есть множество способов мерять время, но очень странная 60-теричная система, известная как часы-минуты-секунды, практически универсальна. There are lots and lots of ways of measuring time, but a really bizarre base 60 system known as hours and minutes and seconds is nearly universal around the world.
Однако каким-то образом им удается создавать модель, которая выглядит вполне логичной с точки зрения математики – другими словами, эта модель универсальна. But somehow, they are working their way toward a pattern that is mathematically sound, which is another way of saying that it’s universal.
Ключевое преимущество департамента СДР МВФ (эта система почти универсальна и поддерживается правительствами мира, благодаря чему валюты обмениваются на надежное «обеспечение» – СДР) будет утрачено. Indeed, the key advantage of the IMF’s SDR department – that it is a quasi-universal and government-driven system whereby currencies are exchanged with reliable “collateral” (the SDR) – would be lost.
Наши предки смогли достичь такой высокой точности передачи информации благодаря не только языку, но и обучению – практика, которая редко встречается в природе, однако универсальна среди людей (как только удается распознать тонкие формы, которые она принимает). Our ancestors were able to achieve such high-fidelity information transmission not just because of language, but also because of teaching – a practice that is rare in nature, but universal among humans (once the subtle forms it takes are recognized).
Мы думаем что это универсально. We think this is universal.
модульная модернизация универсального многозонального кристаллизатора; Universal multizone crystallizator modular upgrade;
Использование универсального пульта дистанционного управления Using the universal media remote
Здесь есть что-то универсальное. Something universal is going on.
Второй универсальной задачей является технология. A second universal challenge is technology.
Возможно, барьер станет слишком универсальным. Maybe the barrier would be too universal.
Являются ли права человека универсальными? Are Human Rights Universal?
Реализация потенциала женщин – это универсальная миссия. Realizing women’s potential is a universal mission.
Меметика основана на принципе универсального дарвинизма. memetics is founded on the principle of Universal Darwinism.
В старении есть что-то универсальное. So there's something about aging that's kind of universal.
Однако это далеко не универсальное правило. However, this is far from a universal rule.
Эта концепция Самюэля Хантингтона стала универсальной. This Samuel Huntington concept has become universal.
В мире есть другие универсальные языки. The world has other universal languages.
Право на охрану здоровья является универсальным The Right to Health Is Universal
Настройка универсального пульта дистанционного управления Xbox 360 Set up your Xbox 360 Universal Media Remote
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.