Ejemplos del uso de "университетскую" en ruso
Я не знаю, иди в университетскую больницу, взломай банк крови.
I don't know, go to the university hospital, break into the blood bank.
И теперь она хочет пойти на университетскую вечеринку.
And now she wants to go to the collegiate party.
Цензура и эмоциональные соображения уничтожают университетскую науку, а вместе с этим и саму идею университета, являющегося местом, где встречу мнений определяет плюрализм.
Censorship and assertions of sensitivity eviscerate scholarship and, with it, the very idea of a university where pluralism defines the meeting of minds.
Кроме того, эти правоверные ссылаются на лучше финансируемую и гипер-конкурентоспособную университетскую систему США, которая привлекает несоизмеримую долю лучших студентов и исследователей со всего мира.
Moreover, the true believers cite America’s better-funded and hyper-competitive university system, which sucks in a disproportionate share of the world’s top students and researchers.
Университетским лекторам шиковать не приходится.
University lecturers don't tend to rake in the cash.
Мой университетский друг провел предварительный тест.
My friend from the university ran a preliminary test.
И ни разу до этого ни один инвалид не делал этого - бегать на университетском уровне.
And no disabled person had ever done that - run at a collegiate level.
ИТО, политехническое и университетское образование, 2006 год
ITE, Polytechnic and University Education, 2006
Они показали результат выше некоторых лучших университетских инженеров в стране, включая команду из Массачусетского технологического института.
They went up against some of the best collegiate engineers in the country, including a team from MIT.
Они надеются, что университетские городки станут более открытыми.
They want university campuses, in particular, to be more open.
за университетское образование платят налогоплательщики, а не студенты;
taxpayers rather than students pay for university education;
Я выросла в университетском городке в восточной Нигерии.
I grew up on a university campus in eastern Nigeria.
Но оно однозначно вызвало активную реакцию многих университетских профессоров.
But it certainly inspired an energetic reaction from many university professors.
Что делать тем, кто не может получить университетское образование?
What about those who do not make it to university?
Заведующая отделением судебной медицины, университетская больница Сплита (с 2005 года)
Head of the Department for forensic medicine, University Hospital Split (since 2005)
Специалист по судебной медицине, университетская больница Сплита (с 1993 года)
Specialist of forensic medicine, University Hospital Split (since 1993)
Университетская 21, травма, женщина, 42 года, перекресток Грандж и Джон.
University 21, personal injury, female 42, Grange and John.
На сей раз, ты должен сдать тот университетский вступительный экзамен.
This time, you've got to pass that university entrance exam.
Университетское образование в Латинской Америки также уступает другим странам мира.
Latin America's educational performance is equally weak at the university level.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad