Exemples d'utilisation de "упаковщикам" en russe
Толкование: Совет ? Упаковщикам рекомендуется при упаковке продуктов с этим дефектом принимать во внимание рынок назначения.
Interpretation: Advice- It is recommended that packers take account of the destination market when packing fruit with this defect.
Толкование: Совет ? упаковщикам рекомендуется при упаковке продуктов с таким дефектом принимать во внимание рынок назначения.
Interpretation: Advice- It is recommended that packers take account of the destination market when packing fruit with this defect.
Толкование: Совет ? Упаковщикам рекомендуется при упаковке продуктов с указанными дефектами принимать во внимание рынок назначения.
Interpretation: Advice- It is recommended that packers take account of the destination market when packing fruit with these defects.
Это также позволит избежать проблемы, поскольку различные страны могут присваивать одно и то же кодовое обозначение различным упаковщикам.
It would also avoid problems, as different countries could issue the same code mark for different packers.
Обязанности упаковщика в отношении транспортных пакетов
Obligations of the Packer with regard to Overpacks
Курьер, мороженщик, эти бесполезные упаковщики и кассиры.
The delivery guy, the ice guy, those useless baggers and checkers.
Грант клялся, что это будет десять упаковщиков как только правительство очистит место.
Grant swore that it was gonna be a ten-bagger as soon as the government cleaned up the site.
Единственное, что мы нашли - это промышленный вакуумный упаковщик.
The only thing we found was an industrial vacuum packer.
Я так рада слышать, что вы, ребята, на самом деле не кассирша и упаковщик.
I'm so glad to hear you guys aren't really a cashier and bagger.
Допустимо ли, чтобы адрес упаковщика относился к другой стране?
Is it acceptable for a packer address to be in another country?
Поможет, если она направлялась куда-то где есть вакуумный упаковщик.
It will if she went somewhere with an industrial vacuum packer.
Другие дети тоже называли его упаковщиком ирисок, даже Мистер Гаррисон.
Other kids called him a Fudge packer, even Mr. Garrison.
В контексте раздела 1.4.1 упаковщик должен, в частности, соблюдать:
In the context of 1.4.1, the packer shall comply with in particular:
" Упаковщик и/или грузоотправитель- наименование и адрес или официально признанное кодовое обозначение "
Packer and/or Dispatcher- Name and address or officially recognised code mark.
Так что вторая пара упаковщиков занялась делом и Адам сражается с основой мироздания.
So the second pair of packers get busy, and Adam struggles with the basic reality.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité