Ejemplos del uso de "уплотнитель ленты" en ruso

<>
Девочка носила в волосах жёлтые ленты. The girl wore yellow ribbons in her hair.
Уплотнитель какой матери? What's the matter compressor?
Я куплю кассетные ленты. I will buy cassette tapes.
Испортив уплотнитель двери салона. Tampered with the cabin door seal.
Представление финансового сообщества об этих компаниях можно было бы отобразить в виде ленты конвейера, в начале которого стоят ученые, приготовляющие в лабораторных пробирках новые химические соединения, столь перспективные, что дух захватывает. The financial community's idea of these companies might have been depicted in a cartoon as an endless conveyor belt. At one end were scientists making breathtaking new compounds in test tubes.
Нам нужен уплотнитель. I need the saw.
Компания, отличающаяся низкими издержками, представляет собой единственное в своем роде деловое предприятие с полным циклом переработки, выплавляющее эталонные сплавы бериллиевой меди и бериллиевого алюминия, а также имеет предприятие, изготавливающее из сплава пруты, стержни, ленты, выдавливаемые заготовки и т. д. или готовые изделия — инструменты. A low-cost producer, it is the only integrated company making master alloys of beryllium copper and beryllium aluminum and also operating a fabricating plant in which the master alloy is turned into rod, bar, strip, extrusions, etc., and, in the case of tools, into finished products.
Сеньор секретарь, вы купили уплотнитель? Mr. Secretary, did you buy that sealant?
Получать и отправлять сообщения по внутренней почтовой системе MT4. Просматривать новостные ленты и экономические календари. Формировать и сохранять отчеты о совершенных торговых операциях. There is also the ability to send and receive messages on the internal MT4 news and messaging system, view economic calendars, build and maintain records of completed trade deals, and much more!
Может быть, пуля ударила в уплотнитель двери и повредила его. Maybe the bullet hit a cabin door seal and compromised it.
Графен получают с помощью простой клейкой ленты. Толщиной он всего в 1 атом, но по прочности в тысячу раз превышает сталь. Isolated simply with Scotch tape, the special form of carbon is only one atom thick but more than 100 times stronger than steel.
Расчет 81 и Спасатель 3 сломали уплотнитель мусора, стоимостью 40000$. Truck 81 and Squad 3 hacked their way into a $40,000 trash compactor, rendering it inoperable.
Этот фильм уже выиграл приз зрительских симпатий на фестивале в Торонто, почетную премию, которая часто указывает на иностранные ленты, которые позже заберут «Оскара» в номинации «Лучший иностранный фильм». It won the People’s Choice Award at the Toronto Film Festival, an honor that is often telling of who will win the foreign language Oscar.
Я только что разогнал корабельный уплотнитель материи. I just turbocharged the ship's matter compressor.
Интернет и альтернативные источники информации, не опирающиеся на крупные коммерческие информагентства в формировании своей ленты новостей, все чаще становятся площадкой тех дискуссий, которые не пускает на свой порог корпоративный мейнстрим. No longer reliant on the big money making news companies to inform of their stance on world affairs, the internet and alternative sources often provide a platform for the words that dare not cross the lines of corporate mainstream.
Уплотнитель не выдержал роста давления, и в итоге дверь сорвало. The seal couldn't handle the increasing pressure, and finally the door blew out.
Такой интерфейс обеспечивает множество преимуществ, аналогичных тем, которые вы получаете при создании индивидуально настроенной Ленты. Building your own interface has a number of benefits similar to those you gain when constructing a custom Feed implementation.
Уплотнитель вершины ротационного поршня. The apex seal of the rotary piston.
Проверка ленты с помощью инструмента удаления ошибок с лентой продуктов Validate your feed with the Product Feed Debug Tool
Не нужен мне уплотнитель. I don't need no sealant.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.