Ejemplos del uso de "управление персоналом" en ruso con traducción "personnel management"

<>
Программные цели Системы управления персоналом на местах включают автоматизацию управления персоналом в полевых миссиях в следующих областях: управление должностями, управление персоналом и контроль за кадровыми решениями, отпуска и выход на работу. The project goals of the Field Personnel Management System (FPMS) included the automation of personnel management in field missions for the following areas: post management, staff management and tracking of personnel actions, leave and attendance.
Основными принципами Renesource Capital в сфере управления персоналом является: The main principles of Renesource Capital in personnel management are:
Используя модуль оценки работы системы управления персоналом на местах, Комиссия ознакомилась со справками о служебной аттестации 610 штатных сотрудников. Using the field personnel management system performance reports module, the Board viewed the performance reports of 610 regular staff.
Комитет отмечает, что такие системы, как Меркурий, Sun, Система управления персоналом на местах, Галилео и ИМИС, которые имеют ряд общих вводимых и выходных данных, не связаны между собой ни интерфейсами прикладных программ, ни общей базой данных. The Committee notes that such systems as Mercury, Sun, the Field Personnel Management System, Galileo and IMIS, which have certain common inputs and outputs, are not linked by either application interfaces or a common database.
Одобрив предложение ОИГ о создании должности Старшего сотрудника по административным/кадровым вопросам в целях оказания помощи Секретарю в управлении персоналом, Суд признал сложность обязанностей последнего; более того, серьезные проблемы с бывшим Секретарем вынудили его рассматривать вопрос об импичменте. By endorsing the JIU proposal to create a post of Senior Administrative/Personnel Officer to assist the Registrar in personnel management, the Court had recognized the complexity of the latter's responsibilities; moreover, serious problems with a former Registrar had even led it to consider impeachment.
Она определяет потребности и необходимость усовершенствования составленного Службой на базе внутриорганизационной сети/Интернета списка, системы «Гэлакси», Комплексной системы управленческой информации (ИМИС), системы управления персоналом на местах и других электронных систем, используемых для обмена информацией и осуществления контроля за выполнением органами на местах делегированных им полномочий. The Unit defines requirements and enhancements to the Service's Intranet/Internet roster, the Galaxy project, the Integrated Management Information System (IMIS), the field personnel management system and other electronic systems for sharing information and monitoring delegation of authority to the field.
Кроме того, потребуется обучить 20 сотрудников работе с локальными/территориальными сетями, администрированию и составлению программ в среде Lotus Notes, работе с операционной системой Windows, ремонту аппаратных средств и диагностике неисправностей, а также провести специализированные семинары по использованию Reality, Sun, системы управления персоналом на местах и системы контроля полевого имущества. In addition, 20 staff members will require training in the areas of local/wide area networks, Lotus Notes administration and programming, the Windows operating system, hardware repair and troubleshooting, as well as specialized seminars for Reality, Sun, the field personnel management system and the field assets control system.
НАТО будет способствовать развитию структур и накоплению опыта в Косово для обеспечения эффективного гражданского контроля за деятельностью КСБ и управления ими в соответствии со статьей 2.4 приложения IX к настоящему Плану урегулирования, особенно в вопросах, касающихся разработки стратегии, планирования сил, управления персоналом, планирования — программирования — составления бюджетов (ППБ), планирования учений и закупок. NATO shall support the development of structures and expertise in Kosovo to ensure the effective civilian control and management over the KSF, in particular in the areas of strategy development, force planning, personnel management, Planning, Programming and Budgeting (PPBS), exercise planning and procurement, in accordance with Article 2.4 of Annex IX of this Settlement.
Группа информационного обеспечения будет отвечать за скоординированное удовлетворение потребностей Службы в области информационных технологий, и в частности за определение потребностей и совершенствование элементов реестра СКУП в Интранете/Интернете, проекта «Гэлакси», Комплексной системы управленческой информации (ИМИС), Системы управления персоналом на местах (СУПМ) и другими электронными системами обмена информацией и контроля за делегированием полномочий на местах. The Information Management Unit would be responsible for coordinating the information technology requirements of the service, and in particular for defining requirements and enhancements to the PMSS elements of the Intra/Internet roster, the “Galaxy” project, Integrated Management Information System (IMIS), Field Personnel Management System (FPMS) and other electronic systems for sharing information and monitoring delegation of authority in the field.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.