Sentence examples of "управление пользовательским интерфейсом" in Russian
Разработанная специально под требования корпоративного рабочего процесса найма сотрудников, учётная запись Recruiter обладает уникальным пользовательским интерфейсом, поддерживающим целенаправленный поиск, работу с сообщениями InMail, управление профилями (с помощью папок для различных проектов), управление вакансиями, возможности совместной работы и повышения производительности труда и функции администрирования для управления учётными записями пользователей.
Designed specifically for your corporate staffing workflow, Recruiter has a unique user interface focused on highly targeted search, InMail management, profile management (with project folders), job slot management, collaboration and productivity features, and administrative functionality for managing user accounts.
Если вы используете FBSDKLoginManager с собственным пользовательским интерфейсом входа, передайте его в метод logIn:
If you're using FBSDKLoginManager with your own login UI, pass it to the logIn method:
Новые задачи используют одну и ту же основную логику, используемую пользовательским интерфейсом для сопоставления накладных.
The new tasks use the same underlying logic that the user interface uses to perform invoice matching.
Проблема с пользовательским интерфейсом, которая приводит к скрытию целевых объектов iSCSI, будет устранена в предстоящем выпуске.
A UI issue that hides the iSCSI targets will be addressed in an upcoming release.
Exchange 2016 требует установки на локальном компьютере Windows Server с возможностями рабочего стола (Windows Server 2016) или Windows Server с графическим пользовательским интерфейсом (Windows Server 2012 или Windows Server 2012 R2).
Exchange 2016 requires that Windows Server with Desktop Experience (Windows Server 2016) or Windows Server with a GUI (Windows Server 2012 and 2012R2) be installed on the local computer.
но мелкие вещи - то, что можно назвать пользовательским интерфейсом исполняются возмутительно плохо.
But the small stuff, what you might call the user interface, is done spectacularly badly.
Например, система отслеживания контрактов не располагает пользовательским интерфейсом для ввода информации о стоимости контрактов или изменениях в ней, и таблица валют из системы ИМИС ежедневно вручную загружается в Procure Plus.
For example, there was no interface in the Contract Tracking System for users to input contract amounts or changes to contract amounts, and the currency table from IMIS was manually uploaded into Procure Plus on a daily basis.
CQG Integrated Client – многофункциональная система технического анализа, оснащенная профессиональным графическим интерфейсом и модулем для электронной торговли.
CQG Integrated Client is the multifunctional system of technical analysis with the professional graphical interface and the electronic trading module.
Пользовательским индикатором называется программа, самостоятельно разработанная пользователем на языке MetaQuotes Language 4 и выполняющая функцию технического индикатора.
Custom indicator is a program independently developed in MetaQuotes Language 4 by the user and functioning as a technical indicator.
Управление компании предложило профсоюзу пятипроцентное увеличение зарплат.
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
FxPro Веб-Трейдер — это веб-платформа для торговли на мировых финансовых рынках, обладающая многофункциональным, удобным и настраиваемым интерфейсом для трейдеров, которые активно торгуют в различных местах
FxPro WebTrader is an online forex trading platform designed to provide a feature-rich, user-friendly and customizable interface for traders looking to trade from anywhere with internet access.
Обратите внимание, что все отправляемые предложения регулируются нашим Пользовательским соглашением (см. раздел 2.5).
Keep in mind that all submitted suggestions are governed by our terms (see section 2.5).
Титулованная торговая платформа ParagonEx с удобным интерфейсом позволяет трейдерам UFXMarkets быстро и эффективно заключать сделки.
UFXMarkets award-winning ParagonEx trading platform offers a user-friendly interface letting Traders place accurate trades quickly and efficiently.
Мы требуем от разработчиков приложений уважать вашу конфиденциальность. То, каким образом приложение может использовать, хранить и передавать опубликованные вами материалы и информацию, регулируется пользовательским соглашением приложения.
We require applications to respect your privacy, and your agreement with that application will control how the application can use, store, and transfer that content and information.
Управление дорог и автомагистралей Чехии на своих страницах в интернете информирует, что некоторым дорогам восточной Чехии грозит гололед, а на горных дорогах и дорогах, расположенных на возвышенностях, может находится заезженный слой снега.
On some roads in Eastern Bohemia, there might be a risk of black ice, at higher altitudes and in the mountains there might be a layer of compacted snow, according to the Road and Motorway Directorate.
Торговый терминал Meta Trader 4 for Windows обладает удобным, интуитивно понятным интерфейсом, в котором легко сориентируется любой начинающий трейдер.
The MetaTrader 4 trading terminal for Windows has an easy, intuitive interface that is easy for any new user to use intuitively.
Популярный веб-сайт Netflix, предоставляющий доступ к потоковому видео, использовал свою огромную базу данных по пользовательским запросам, просмотрам, паузам и повторным просмотрам для создания сериала "House of Cards" ("Карточный домик") специально для проката в Интернете.
Netflix, the popular video-streaming website, used its vast database of user searches, views, pauses, and reviews to design the made-for-the-Internet series "House of Cards."
Кроме того, авиакомпаниям придется убедить федеральное управление гражданской авиации США, что они сумеют справиться с предположительным воздействием мобильных на авиатехнику и приборы управления самолетом.
In addition, airline companies will have to convince the U.S. federal aviation administration that they will be able to handle the presumptive impact of mobile devices on aviation equipment and airplane control devices.
Категорически запрещается прямое или косвенное использование любых устройств, программного обеспечения или других приемов в целях управления любой электронной системой, информационными ресурсами, программным обеспечением, скоростью соединения или другим интерфейсом, устройством или программным обеспечением любого вида, предоставленными компанией FXDD для осуществления торговой деятельности при помощи специальной торговой платформы.
It is expressly prohibited to directly or indirectly use any device, software or other artifice to manipulate or attempt to manipulate the functioning of any electronic system, data feed, software, connection speed or other interface, device or software of any type or kind made available to you by FXDD in connection with trading on any trading platform made available by FXDD.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert