Ejemplos del uso de "управление поставками по проектам" en ruso
ИМИС была частично внедрена в операциях по поддержанию мира, однако она не была адаптирована для поддержки конкретных потребностей условий работы операций по поддержанию мира, таких, как управление поставками и материально-техническим снабжением.
Although partially implemented in peacekeeping operations, IMIS was not adapted to support the specific needs of the peacekeeping environment, such as supply chain and logistics management.
С учетом настойчивости Китая в отношении межправительственных сделок по проектам и кредитам, риски для кредиторов и заемщиков продолжают расти.
Given China’s insistence on government-to-government deals on projects and loans, the risks to lenders and borrowers have continued to grow.
ИМИС была частично внедрена в операциях по поддержанию мира, однако она не была адаптирована для поддержки конкретных потребностей в условиях операций по поддержанию мира, таких, как управление поставками и материально-техническим снабжением.
Although partially implemented in peacekeeping operations, IMIS was not adapted to support the specific needs of the peacekeeping environment, such as supply chain and logistics management.
Требуя измеримых результатов, доноры могут вынудить менеджеров по проектам выбирать легко достижимые цели вместо трудно измеримых действий, которые соответствуют с законными гуманитарными принципами.
By demanding quantifiable results, donors may force program managers to choose easily achieved targets over less measurable actions that accord with sound humanitarian principles.
Межстрановое сопоставление передачи на сторону логистических услуг показало важность глобальных расходов на логистику, включая расходы на хранение запасов (складирование, проценты, налоги и страхование), транспортные расходы (выплаты перевозчикам, брокерам/экспедиторам и т.п.) и управленческие расходы (например, управление поставками).
A cross-country comparison of outsourcing in logistics services has shown the importance of global logistics expenditures, including inventory-carrying costs (warehousing, interest, taxes and insurance), transportation costs (the cost of carriers, brokers/forwarders, etc.) and management costs (e.g. shipment management).
Это не счет, определенный в форме Настройка разноски ГК в управлении и учете по проектам.
It is not the account that is defined in the Ledger posting setup form in Project management and accounting.
Такая система предусматривает создание комплекса ИТ-приложений, обеспечивающих поддержку в таких сферах, как бюджетно-финансовое управление, управление людскими ресурсами, управление поставками, централизованное вспомогательное обслуживание и другие основные корпоративные функции.
An ERP system provides an integrated suite of information technology applications that support activities such as finance and budget management, human resources management, supply chain management, central support services, and other corporate core functions.
Документы-источники, поддерживающие учет проектов, могут использовать распределения по бухгалтерским счетам для определения того, как сумма распределяется по проектам.
Source documents that support project accounting can use the accounting distributions to define how the amount is distributed to projects.
Поскольку система ПОР охватывает все виды административной деятельности Организации, в частности финансовое и бюджетное управление, управление кадрами, управление поставками, централизованное вспомогательное обслуживание и другие основные виды услуг, были надлежащим образом рассмотрены соответствующие пути финансирования проекта, так как такое финансирование не должно ограничиваться лишь регулярным бюджетом.
As the ERP system encompasses all administrative activities of the Organization, namely finance and budget management, human resources management, supply chain management, central support services, and other core services, due consideration has been given to the appropriate channels of funding for the project, as its financing should not be solely restricted to the regular budget.
В Microsoft Dynamics AX 2012 R3 в форме Контракты по проектам на экспресс-вкладке Правила выставления счетов щелкните Добавить.
In Microsoft Dynamics AX 2012 R3: In the Project contracts form, on the Billing rules FastTab, click Add.
Можно синхронизировать данные проектов и мероприятий по проектам между Microsoft Project Server и Microsoft Dynamics AX.
You can synchronize the data of projects and project activities between Microsoft Project Server and Microsoft Dynamics AX.
Если вы выбрали Общий бюджет в качестве метода управления затратами в форме Параметры модуля "Управление и учет по проектам", на форме Управление затратами подсчитываются фактические и итоговые затраты проекты, что помогает определить расхождения между ними.
If you selected Total budget as the cost control method in the Project management and accounting parameters form, the Cost control form calculates the actual costs and total costs of the project to help you detect any difference between the two.
Если вам удобнее разработать запрос к базе данных, который будет загружать в эту область определенный набор бюджетов по проектам, щелкните Извлечь выбранные бюджеты.
If you prefer to design a database query that loads a specific set of project budgets into the pane, click Retrieve selected budgets.
Промежуточную накладную можно создать в качестве счета по ходу работ, который не связан с определенными затратами по проектам "Время и расходы".
You can create an on-account invoice as a progress billing that is unrelated to specific costs on Time and material projects.
В форме Контракты по проектам на экспресс-вкладке Разное в поле Ценовая группа выберите ценовую группу.
In the Project contracts form, on the General FastTab, in the Price group field, select the price group.
Эта дата определяется условиями платежа, выбранными для данного проекта в форме Контракты по проектам.
This date is determined by the terms of payment that you selected in the Project contracts form for this project.
До начала работы с модулем Управление и учет по проектам, можно установить множество настроек проекта и значений по умолчанию в форме Параметры модуля "Управление и учет по проектам".
Before you begin working in Project management and accounting, you can configure many project-related preferences and default values in the Project management and accounting parameters form.
Если вы выбрали Остаток бюджета в качестве метода управления затратами в форме Параметры модуля "Управление и учет по проектам", на форме Управление затратами подсчитываются затраты, которые не были разнесены как фактические или помечены как подтвержденные.
If you selected Remaining budget as the cost control method in the Project management and accounting parameters form, the Cost control form calculates the costs that have not been posted as actual or marked as committed.
Проводки по проектам "Время" не отражаются в формах Разноска затрат, Начислить выручку и Создать предложение по накладной.
Transactions on time projects are not reflected in the Post costs form, Accrue revenue form, or Create invoice proposals form.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad