Sentence examples of "управленческой" in Russian
В рамках управленческой стратегии главный вопрос заключается в том, созданы ли адекватные механизмы отчетности.
In the managerial strategy, the key issue is whether adequate accountability mechanisms are established.
Эффективность и автономность местной администрации можно повысить путем поощрения административной и финансовой децентрализации, компьютеризации управленческой деятельности и ориентированного на результаты работы управления.
Local administration can be made more effective and autonomous through the promotion of administrative and financial decentralization, digitalization of government, and results-based performance management.
Высокий уровень управленческой компетентности является обязательным для обеих групп.
A high order of management ability is a must for both groups.
Думаю, что стратегическая задача, с которой мы сталкиваемся, по сути состоит из двух категорий: программной и управленческой.
I think the strategic challenge that we face essentially falls into two categories: a programmatic one and a managerial one.
В то же время персонал не должен быть обязан подавать просьбу об управленческой оценке в течение 60 дней после получения уведомления о решении администрации, ставшем предметом спора.
On the other hand, staff should not have to file a request for management evaluation within 60 days after notification of a contested administrative decision.
Группа провела «оценки управленческой практики» в большинстве участвующих организаций.
The Unit has conducted “management assessments” of most participating organizations.
Мы прилагаем беспрецедентные усилия для осуществления управленческой и институциональной реформы через организацию «Хунтос Нетуорк», которая является основой системы социального поощрения.
We are carrying out an unprecedented effort to effect managerial and institutional transformation through the Juntos Network, a fundamental pillar of the social promotion system.
Практически все организации общей системы Организации Объединенных Наций в настоящее время изучают возможные способы интеграции своей административной и управленческой деятельности на общей базе подхода, ориентированного на результаты.
Virtually all of the organizations of the United Nations common system were learning how to tie their administrative and management activities into the overall framework of a results-based approach.
1996 год Свидетельство об окончании курсов общей управленческой подготовки
1996 Certificate in General Management Training.
Рабочая группа, которая проводила анализ управленческой структуры отделения с учетом выводов ССО, рекомендовала внести ряд изменений в ПУСП для второй половины страновой программы.
The working team which reviewed the office's managerial structure in the light of the MTR conclusions recommended several changes to the CPMP for the second half of the country programme.
Цель создания Комплексной системы управленческой информации (ИМИС), одобренная Генеральной Ассамблеей, заключается в разработке комплексной системы обработки информации и подготовки отчетности по административным мерам во всех основных местах службы.
The purpose of the Integrated Management Information System (IMIS), approved by the General Assembly, is to develop an integrated system for the processing of and reporting on administrative actions at all major duty stations.
Сотрудники могут участвовать в управленческой, оперативной или вспомогательной деятельности.
Employees may be involved in management, operational or support activities.
К тому же, никто из тех, кто брал ипотечные кредиты, не потрудился выяснить их реальную ценность - наглядный пример снятия с себя управленческой ответственности.
And then those who bought these mortgages never bothered to investigate their underlying value – a spectacular abdication of managerial responsibility.
Кроме того, те административные решения, которые были приняты согласно рекомендациям, вынесенным такими техническими советами, как Консультативный совет по компенсационным требованиям или медицинские комиссии, также не будут подлежать управленческой оценке.
In addition, those administrative decisions taken pursuant to the advice given by technical boards, such as the Advisory Board on Compensation Claims or the Medical Boards, would also not be subject to management evaluation.
своевременное внедрение комплексных систем управленческой информации для обеспечения отчетности и контроля.
timely implementation of integrated management information systems to facilitate reporting and monitoring.
К числу приоритетных областей будут относиться создание более интегрированных, легко- и общедоступных информаториев и инструментария связи/взаимодействия для целей осуществления программ, планирования управленческой деятельности и оперативной работы.
Focal areas will include establishing better-integrated, easily and ubiquitously accessible information repositories, and communication/collaboration tools, for purposes of programmes delivery, managerial planning as well as operations.
Комплексное программирование потребовало разра-ботки новой управленческой структуры, в рамках которой могла бы действовать так называемая " матричная организация ", и такая система была изложена в административных документах, выпущен-ных в 1998 году.
Integrated programming required the development of a new management framework in which the so-called “matrix organization” would operate, and the framework was set out in administrative instruments issued in 1998.
Это считается важным и необходимым условием создания комплексной системы управленческой отчетности.
This is seen as a critical prerequisite for an integrated system and management reporting.
Эффективное использование технологий влечет за собой наращивание потенциала, расширение технических знаний и информационной базы, овладевание новым техническим опытом и управленческой практикой и налаживание связей с другими фирмами и институтами.
Efficient technology use entails: building capabilities, technical understanding and an information base; acquiring new technical skills and managerial practices; and forging linkages with other firms and institutions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert