Ejemplos del uso de "управляемые" en ruso con traducción "operate"
Traducciones:
todos8088
manage3844
govern1161
control766
run446
rule376
administer277
operate275
drive166
direct112
guide92
command88
handle86
keep77
controlled74
serve71
steer44
manipulate34
fly30
man24
boss11
have control over3
administrate3
be in control of2
superintend2
steered1
otras traducciones23
Одним из устройств, которые мы используем для получения образцов из глубин океана являются дистанционно управляемые аппараты.
So one of the tools that we use to sample the deep ocean are remotely operated vehicles.
И, в конце концов, некоторые из них смогут привлечь капитал и создать собственные фирмы – экспортные компании, принадлежащие африканцам и управляемые ими.
And, eventually, some of them will be able to raise capital and start firms of their own – export companies owned and operated by Africans.
В тех случаях, когда информация по логистике предоставляется через системы, управляемые компетентным органом, этот орган должен принимать меры, необходимые для обеспечения защиты конфиденциальности коммерческой информации.
In cases where logistic information is provided by systems operated by a competent authority, this authority should take the necessary steps to ensure the protection of confidentiality of commercial information.
Было разъяснено, что учреждения, управляемые национальными и религиозными меньшинствами, действовали еще в пору Оттоманской империи, а статус юридического лица они получили в 1936 году после подачи прошений, которые были приравнены к учредительным актам фондов.
It was explained that establishments run by national religious minorities were already operating at the time of the Ottoman Empire and that they had obtained their legal status as entities in 1936, after submitting a petition that was regarded as the equivalent of a charter constituting a foundation.
В двусторонних туннелях с поперечной или полупоперечной вентиляцией, которые оснащены пунктом контроля- управления и в которых необходимость этого обусловлена протяженностью и интенсивностью движения, следует устанавливать средства вытяжки воздуха и дыма, управляемые по отдельности или группами.
In bidirectional tunnels with transverse or semi-transverse ventilation, equipped with a control centre, when justified by the length and the traffic, air and smoke extraction dampers should be installed which can be operated separately or in groups.
Это подводный дистанционно управляемый аппарат.
This is a remote operated vehicle beneath the ocean.
Мультитерминал MT4 для управления группой счетов
MT4 multi-terminal for operating several accounts simultaneously
И мы ему доверяем управление космических ракет.
And yet we are asking him to operate interplanetary spacecrafts.
Том умеет управлять практически любым транспортным средством.
Tom knows how to operate practically any mode of transportation.
Управлением нашей партнерской программой занимается компания Conversant Media.
We partner with another company, Conversant Media, to operate our affiliate network.
Это управляющий переключатель, такой же, что управляет самолётом.
It's a servo switch, just like the one that operates this plane.
Это управляющий переключатель, такой же, что управляет самолётом.
It's a servo switch, just like the one that operates this plane.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad