Sentence examples of "упреждать" in Russian

<>
Разоружение должно упреждать появляющуюся опасность от другого оружия. Disarmament must anticipate emerging dangers from other weapons.
Комиссии не следует упреждать работу этой Группы принятием текста, в котором будет закреп-лено понятие " подлинника ", что, с точки зрения его делегации, неприемлемо. The Commission should not pre-empt the work of that Group by approving a text that enshrined a notion of “original” which was, in his delegation's view, unsatisfactory.
необходимо предотвращать и упреждать возникновение рисков для здоровья, повышая сопротивляемость как среди населения, так и в продовольственном секторе посредством вакцинации и иммунизации, выращивания пальмовых деревьев и посадки засухоустойчивых сельскохозяйственных культур с более высокими питательными качествами (Женева); Prevention and anticipation of health risks by strengthening capacity for resistance both of the population and the food sector, through immunization, palm production and planting drought-tolerant crops with higher nutritional qualities (Geneva);
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.