Ejemplos del uso de "уровень занятости" en ruso con traducción "rate of employment"
Traducciones:
todos133
employment rate37
level of employment15
rate of employment7
occupation rate1
otras traducciones73
Краткосрочные процентные ставки, скажут большинство макроэкономистов, всегда можно установить достаточно низко, чтобы генерировать разумный уровень занятости и спроса.
Short-term interest rates, most macroeconomists would say, could always be set low enough to generate reasonable rates of employment and demand.
В 2008 году в Дании был отмечен очень высокий уровень занятости и ощущалась нехватка рабочей силы, прежде всего, в социальном секторе и секторе здравоохранения.
In 2008 Denmark has been characterized by a very high rate of employment and a scarcity of labour- especially in the social and health sectors.
Это свидетельствует о существенном сокращении числа работников обоих полов, однако при этом уменьшился разрыв в уровне занятости: в 1990 году уровень занятости женщин не превышал 68 процентов от уровня занятости мужчин; в 2001 году соответствующий показатель составлял 73 процента.
This is indicative of a substantial decline of employment in respect of both genders, but the gap between the rates diminished: in 1990 the rate of employment of women was 68 % of that of men; in 2001 the corresponding ratio was 73 %.
Например, уровень занятости и участия в оплачиваемом труде у женщин маори все еще ниже, чем у мужчин маори и лиц, не принадлежащих к этому племени; у женщин маори все еще в два раза выше вероятность заболевания раком шейки матки, чем у женщин не из племени маори, и среди них продолжает оставаться более высоким показатель младенческой смертности в сравнении с остальным населением.
For example, the rates of employment and participation in paid work for Maori women are still lower than those for Maori men and non-Maori; Maori women are still twice as likely to be diagnosed with cervical cancer as non-Maori women and they continue to have a higher infant mortality rate compared to the total population.
Это свидетельствует о существенном сокращении числа работников обоих полов, однако при этом уменьшился разрыв в уровне занятости: в 1990 году уровень занятости женщин не превышал 68 процентов от уровня занятости мужчин; в 2001 году соответствующий показатель составлял 73 процента.
This is indicative of a substantial decline of employment in respect of both genders, but the gap between the rates diminished: in 1990 the rate of employment of women was 68 % of that of men; in 2001 the corresponding ratio was 73 %.
Это свидетельствует о существенном сокращении числа работников обоих полов, однако при этом уменьшился разрыв в уровне занятости: в 1990 году уровень занятости женщин не превышал 68 процентов от уровня занятости мужчин; в 2001 году соответствующий показатель составлял 73 процента.
This is indicative of a substantial decline of employment in respect of both genders, but the gap between the rates diminished: in 1990 the rate of employment of women was 68 % of that of men; in 2001 the corresponding ratio was 73 %.
Целями предпринятых действий были следующие: увеличение и улучшение возможностей для занятости женщин; увеличение уровня занятости и расширение выбора профессий; сокращение связанных с заработной платой затрат на заключение трудовых договоров путем налогового стимулирования; сокращение разрыва в уровне безработицы между мужчинами и женщинами; развитие способностей и духа предпринимательства у женщин и обеспечение соответствия их подготовки требованиям рынка труда.
The measures that have been taken are aimed at: increasing and improving women's employability; increasing their rates of employment and occupational diversification; reducing non-wage costs involved in hiring them, by means of tax incentives; reducing inequality in unemployment rates of men and women; developing women's skills and entrepreneurial spirit, and adapting their training to the demands of the labour market.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad