Ejemplos del uso de "уровень риска" en ruso con traducción "risk level"

<>
Используйте сегодняшний максимум на 84.40 как уровень риска для возможных коротких сделок. Use today’s high of 84.40 as the risk level for any short trades taken on USDJPY.
Наиболее передовым странам удалось сегодня сократить уровень риска до 6 смертельных исходов на 100 000 человек населения даже при сравнительно высоких показателях численности парка частных транспортных средств и уровня мобильности. The more successful countries have now managed to reduce risk levels to 6 fatalities per 100 000 population even in countries with relatively high car ownership and mobility rates.
Текущие уровни риска стихийных бедствий вызывают тревогу. Current disaster-risk levels are alarming.
определить категории риска и представить достаточно подробные данные, чтобы последовательно обеспечивать оценку уровня риска во всех аудиторских подразделениях. Identify categories of risk and define in sufficient detail to enable consistent determination of risk levels across all audit entities.
Действующие целевые показатели сокращения выбросов и уровни риска для концентраций серы в окружающем воздухе, нормы выбросов и предельные значения выбросов идентичны тем, которые были сообщены в предыдущем обзоре. The emission reduction targets and risk levels for sulphur concentrations in ambient air, the emission standards and theemission limits are identical to those reported in the previous review.
Учитывая возникающие тревоги по поводу политической нестабильности Греции, падение цен на нефть до новых минимумов пяти лет и примерно 1% откат большинства основных европейских фондовых рынков, трейдеры предсказуемо уменьшают уровни риска накануне нового года. With rising fears of political instability in Greece, oil prices plumbing new half-decade lows, and a roughly 1% pullback across most major European stock markets, traders are predictably reducing their risk levels ahead of the New Year.
Был сделан вывод о том, что указанные исследования особенно актуальны для определения токсикологических рисков, связанных с данными соединениями, и некоторые из них использовались АРТВЗ США для установления минимальных уровней риска (МУР) применительно к хлордекону (US ATSDR, 1995). These studies were considered to be particularly relevant for characterisation of the toxicological risks of these compounds, and some of these studies have been used by US ATSDR to define Minimal Risk Levels (MRLs) for Chlordecone (US ATSDR, 1995).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.