Ejemplos del uso de "уровнем" en ruso

<>
Он предложил согласовать пределы, применимые к этим транспортным средствам, с пределами, действующими в отношении легковых автомобилей, и отметил, что доступны и могут использоваться транспортные средства с уровнем шума менее 78 дБ (А). He proposed to harmonize the limits applicable to those vehicles with the limits for passenger cars and indicated that vehicles achieving noise emission below 78 dB (A) are available and affordable.
Оборона может стать четвёртым уровнем. Defense could become a fourth.
Что с пониженным уровнем лейкоцитов? What about his low white count?
Высота над уровнем моря (в футах). Altitude of location in feet.
sl2 Стоп-лосс под уровнем поддержки sl2 Stop loss goes below the support area
Пул доставки сообщений с высоким уровнем опасности High-risk delivery pool for outbound messages
Итак, мы имеем дело с Уровнем Четыре. So it's Stage Four.
sl2 Стоп-лосс размещается под уровнем поддержки sl2 Stop loss goes below the support line
Между нищетой и низким уровнем образования существует взаимозависимость. There is an autocatalytic relationship between poverty and low education.
Развертывание с высоким уровнем доступности и устойчивости сайта Deploying high availability and site resilience
Конечно, она ограничена текущим уровнем развития науки, технологии. It's, of course, limited by science, by technology.
Прибыльность компаний всё больше определяется уровнем их дигитализации. Corporate profitability is increasingly driven by digital capabilities.
Это стратегия, с казалось бы, низким уровнем риска. It is a strategy with a seemingly low risk profile from a company selection standpoint.
А вот страны ОЭСР с высоким уровнем дохода. And here we have high-income countries in the OECD.
Мы можем "заглушить" астероид высоким уровнем ионизирующего излучения. We can blanket the asteroid with ionising radiation.
Связи торговли с уровнем бедности изменчивы и сложны. Trade’s relationship with poverty is variable and complex.
WTI находит покупателей рядом с уровнем 43,50 WTI finds buyers near 43.50
Следующим уровнем тестирования может быть уровень поддержки 1190 (S2). Such a move could challenge again the support line of 1190 (S2).
мир с высоким уровнем доходов и низко-углеродной энергетикой. a high-income, low-carbon energy world.
Пример срабатывания правила определения сходства с низким уровнем вероятности Affinity rule match example with low confidence
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.