Beispiele für die Verwendung von "уроком физкультуры" im Russischen
Как забавно, что у тебя начинает першить в горле как раз перед уроком физкультуры.
It's funny how your throat always gets scratchy just when it's time for gym class.
Господин Маттис, ваших детей не было на уроке физкультуры.
Mr. Mattis, your children didn't show up for physical education class.
Как я уже говорила, я просто ушиблась на уроке физкультуры.
Like I said, I just bumped it in gym class.
Школьный совет недавно проголосовал за отмену уроков физкультуры в младших классах.
The school board just voted to eliminate gym class from the district junior highs.
Я прячусь вновь от урока физкультуры - пишется правильно, но все одно слово.
I'm hiding again from gym class - spelled correctly but all one word.
Как будто лишь вчера ты ходила ко мне на уроки физкультуры, Дженна.
It feels like only yesterday you were in my gym class, Jenna.
Она потеряла сознание во время урока физкультуры на прошлой неделе и впала в кому.
She collapsed during gym class last week And slipped into a coma.
Чтобы узнать, как с помощью инструмента "Фибоначчи" отображать различные уровни, вы можете ознакомиться со следующим уроком:
If you want to know how you can configure the Fibonacci tool in MT4 in order to get the various levels that you need, you can go to the following tutorial:
Оказалось, что случайная покупательница в комиссионке, которую несколько месяцев знали под псевдонимом «ренуаровская женщина», это учительница физкультуры из штата Вирджиния Марсия «Марта» Фукуа (Marcia 'Martha' Fuqua).
The fortuitous thrift shopper, who for months went by the pseudonym “Renoir Girl,” was later revealed to be Marcia ‘Martha’ Fuqua, a gym teacher in Virginia.
Однако, с моей точки зрения, в следующие несколько десятилетий для нашей государственной политики важнейшим уроком станет то, что нам вовсе не обязательно увеличивать государственные расходы, чтобы справиться с рецессией.
But the idea that will, I think, in decades to come stand out as the really important learning experience for public policy is that we don't in fact have to turn on the government spending taps to beat a recession.
Последовавшее падение Берлинской стены и развал Советского Союза является колоссальным моральным уроком.
The ultimate collapse of the Berlin Wall and Soviet Union had a great moral lesson.
Уроком для других развивающихся стран должо быть то, что расходы на здоровье бедных, образование, безопасную питьевую воду, электричество, и т.п. не просто потворство;
The lesson for other developing countries is that spending on the poor for health, education, safe drinking water, electricity, and the like, is not simply pandering;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung