Ejemplos del uso de "усиленные" en ruso con traducción "reinforced"

<>
После этого, в сельской местности мы обнаружили у Йети усиленные нижние панели, чтобы защитить жизненно важные компоненты, такие как тормозные шланги. Onward, then, to the countryside where we find the Yeti has reinforced underside panels to protect vital components, such as the brake lines.
В тех существующих туннелях, где не имеется ни аварийной полосы, ни тротуара, следует принять дополнительные и/или усиленные меры для обеспечения безопасности ". In existing tunnels where there is neither an emergency lane nor an emergency walkway, additional and/or reinforced measures should be taken to ensure safety.”
Наконец, Франция считает крайне важным, чтобы большое число стран благоприятно и оперативно отреагировали на просьбу ливанских властей о внесении вклада в усиленные ВСООНЛ. France, finally, believes it crucial that many countries respond favourably and expeditiously to the request of the Lebanese authorities by contributing to a reinforced UNIFIL.
В тех существующих туннелях, где не имеется ни аварийной полосы, ни тротуара, должны быть приняты дополнительные и/или усиленные меры для обеспечения безопасности ". In existing tunnels where there is neither an emergency lane nor an emergency walkway, additional and/or reinforced measures shall be taken to ensure safety.”
Пункт 1.2, таблица, добавить новую строку с символами " W " и " Y " в колонке " Категория скорости ", значения " 3.2 " в колонке " Радиальные шины- стандартные " и " 3.6 " в колонке " Радиальные шины- усиленные ". Paragraph 1.2, the table, add a new row with “W and Y” for “Speed Category” and the values “3.2” for “Radial Tyres Standard” and “3.6” for “Radial Tyres Reinforced”.
Пункт 1.2, таблица, добавить новую строку с обозначениями " W " и " Y " в колонке " Категория скорости ", значения " 3.2 " в колонке " Радиальные шины- стандартные " и " 3.6 " в колонке " Радиальные шины- усиленные ". Paragraph 1.2., the table, add a new row with " W and Y " for " Speed Category " and the values " 3.2 " for " Radial Tyres Standard " and " 3.6 " for " Radial Tyres Reinforced ".
Усилены ходовая часть и задние амортизаторы. Chassis and rear dampener were reinforced.
Арматура пол дюймового диаметра, усиленная стальная сетка. Half-inch diameter rebar, reinforced steel chain-link mesh.
Президентская машина проследовала в сопровождении усиленного эскорта. The Presidential car proceeded accompanied by reinforced escort.
Мухи должны научиться избегать оптически усиленного запаха. The fly should learn to avoid the optically reinforced odor.
Дверь из усиленной стали с семизначным кодовым замком. The door's reinforced steel with a seven-digit key code.
"Усиленный бетон, плексиглас и тонна очищенной метеоритной руды"? "Concrete reinforced plexiglas in a ton of refined meteor rock"?
Портовая охрана была усилена в связи с атакой беспилотника. Dockside security was reinforced after the drone attacks.
И демократия должна быть усилена за счет двух палат парламента. And democracy must be reinforced by two chambers of parliament.
Лагеря ополченцев были ликвидированы, а операции по оцеплению и поиску были усилены. Militia camps have been dismantled, while cordon and search operations have been reinforced.
США были на грани погружения в изоляционистский национализм, усиленный, быть может, ксенофобскими настроениями. The US was on the verge of sinking into isolationist nationalism, reinforced, perhaps, by xenophobic sentiment.
Большая часть корпуса усилена за счет стали 1 категории изготовленной для напорных линий и кораблей. Most of the casing is reinforced category 1 steel manufactured for pressure lines and ships.
Обожженное воспоминаниями о потрясениях, усиленных культурной революцией 1970-х годов, руководство Китая отдает наивысший приоритет стабильности. Seared by memories of turmoil, reinforced by the Cultural Revolution of the 1960's and 1970's, China's leadership places the highest priority on stability.
усиленными (или с повышенной несущей способностью) в случае официального утверждения в отношении уровня звука, издаваемого при качении; reinforced (or extra load) in case of approval with regard to rolling sound emission level;
Это может стать поворотным пунктом, при условии что это будет надлежащим образом усилено дополнительными шагами к большей интеграции. That could be a turning point, provided it is adequately reinforced with additional steps toward greater integration.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.