Ejemplos del uso de "ускорение" en ruso
Traducciones:
todos669
acceleration291
accelerating196
expediting38
speeding35
precipitating2
speeding-up2
quickening2
otras traducciones103
Ускорение времени позволяет разломам открываться в подпространстве.
Faster time allows rifts to open up in subspace.
Первый пункт этой программы – ускорение инфраструктурных инвестиций.
The first point of that agenda should be to fast-track infrastructure investment.
Сейчас ускорение ее внедрения зависит от правительственных органов.
It is now up to government agencies to facilitate its development.
В этих круговых траекториях ускорение робота равно почти двум g.
So these are circular trajectories where the robot pulls about two G's.
Результатом этого станет повышение производительности и ускорение темпов роста мировой экономики.
The result will be higher productivity and faster global growth.
Дело экономической либерализации получит значительное ускорение, если будут приняты алогичные стратегии.
The cause of economic liberalization would be greatly advanced by adopting similar strategies.
Многие страны региона уже внедрили политику, нацеленную на ускорение темпов рождаемости.
Many countries in the region already have policies aimed at increasing the birth rate.
Это дало бы невероятное ускорение рынку и радикально понизило бы процентные ставки.
This would provide a tremendous boost to the market and drastically reduce interest rates.
Да, или прыжки с парашютом, гонки на ускорение, охота на крупного зверя.
Yes, or skydiving, drag racing, big-game hunting.
Местные держатели облигаций могут первыми осознать потенциальные риски, подстегнув ускорение бегства капитала.
Domestic bondholders might be the first to recognize potential risks, spurring escalating capital flight.
Но если несколько предложенных инициатив будут успешно осуществлены, экономика получит заметное ускорение.
But if a number of initiatives are successfully implemented, the economy should receive a real boost.
Чтобы получить достаточное ускорение нам понадобится вся мощность "Дискавери" в течении 120 секунд.
To get enough velocity for an escape launch with Earth that far out of position we will need a full power burn from Discovery of over 120 seconds.
Это "стрекотание" очень характерно для сливающихся черных дыр, это вот ускорение в конце.
Now that chirp is very characteristic of black holes merging - that it chirps up at the end.
ускорение грудной клетки в трех взаимно перпендикулярных направлениях, за исключением манекена, моделирующего новорожденного,
the chest deceleration in three mutually perpendicular directions; except for new-born manikin,
осуществление мер по уменьшению последствий обесцвечивания кораллов, включая повышение их резистентности и ускорение их восстановления.
Activities to address the impact of coral bleaching, including enhancing resistance and recovery.
Однако акцент на государственной реформе и близко не оправдал связанных с ним надежд на ускорение развития.
But the focus on governance reform has not proved nearly as effective as promised in fostering development.
Даже при наличие политической воли ускорение процесса реформ является сложной задачей, на осуществление которой нужно время.
Even with political will, revving up the reform process is a difficult task and takes time.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad