Ejemplos del uso de "ускорившееся" en ruso con traducción "accelerate"
Сможет ли волна популизма, поднявшаяся в развитых странах, потопить ускорившееся восстановление экономики?
But will the populist tide surging across the advanced economies drown the accelerating recovery?
Последствия глобального потепления включают ускорившееся повышение уровня моря, возросшие периодичность и опасность экстремальных погодных явлений, изменения в распределении и количестве осадков, высыхание засушливых и полузасушливых зон в результате уменьшения выпадения осадков и распространение инфекционных заболеваний.
Impacts of global warming include an accelerated rise in sea levels, increased frequency and severity of extreme weather events, changes in patterns and levels of precipitation, the drying of arid and semi-arid areas from decreased precipitation, and the spread of vector borne diseases.
После задержки рост производительности снова ускорился.
After a lag, productivity accelerated again.
Эти признаки подтверждают ускорение темпов роста металла.
These momentum signs confirm the accelerating upside momentum of the metal.
Итак, мы занимаемся ускорением эволюции технологий мореплавания.
So what we are doing is an accelerated evolution of sailing technology.
Изменения ускорились по мере роста численности людей.
Change has accelerated as human populations rose.
Взаимосвязанная природа сегодняшнего мира способствует ускорению темпа перемен.
The pace of change has been accelerated by the interconnected nature of today's world.
В клиентском терминале имеются различные приемы ускорения работы.
There are various methods used in the Client Terminal to accelerate working.
и в Боснии, где ускорился процесс возвращения беженцев.
and in Bosnia, where refugee return has accelerated.
Экономический рост ускорился почти во всех странах мира.
Economic growth is accelerating across most of the world.
С поддержкой инвестиций в государственный сектор ускорится урбанизация.
Urbanization will accelerate with supporting public-sector investment.
Тенденция перехода к устойчивым инвестициям будет, несомненно, ускоряться.
This trend toward sustainable investment will undoubtedly accelerate.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad