Ejemplos del uso de "ускорить" en ruso

<>
Traducciones: todos786 accelerate643 otras traducciones143
А значит, надо ускорить шаг. Which is why we need to quicken the pace.
Я не могу ускорить процесс. I don't push things along.
Как можно ускорить этот процесс? How can we make this go faster?
Мы можем немного ускорить темп? Can we pick up the pace, please?
Мы должны ускорить наш темп. We have to pick up our pace.
Как ускорить проверку моей заявки? How can I get my review completed faster?
И ускорить переход к более экономичным автомобилям. And make the transition to more efficient vehicles go faster.
Однако один фактор может значительно ускорить работу Абэ. But one factor could bolster Abe’s cause considerably.
Я могу позвонить, и попросить их ускорить процесс. I can make a call, get this at the top of their list.
Возможно, образование и не позволяет быстро ускорить замедленный рост. Education may not be a quick fix for slow growth.
Поэтому нам пришлось придумать способ, чтобы ускорить этот процесс. And so we had to develop a way of trying to do this more rapidly.
Его восстановление могут ускорить некоторые травы, отсутствующие в аптеке. His recovery may be aided by certain herbs Absent the apothecary.
Спад имеет важнейший очищающий эффект, помогая ускорить болезненную реструктуризацию. Recessions have important cleansing effects, helping to facilitate painful restructuring.
Мутированные деформации серотонина и ацетилхолина, чтобы ускорить нервные связи. Mutated strains of serotonin and acetylcholine to increase neural processing.
Надо ускорить увеличение объёмов получения и использования этой информации. A catalyst is needed to expand the production and use of development data.
Так что, Слоан, мы можем как-то ускорить процесс? So, Sloan, any way we can get this labor process cranking?
Подробный скринкаст и четкие инструкции помогут ускорить процесс рассмотрения заявки. Providing a detailed screencast and clear instructions will result in quicker evaluation of your submission.
Чтобы ускорить загрузку, выбирайте для своих роликов эти рекомендованные форматы. To make your uploads faster, it’s recommended to encode your videos in one of these recommended formats.
Однако протоколов и политических договоров недостаточно для того, чтобы ускорить процесс интеграции. However, protocols and political treaties are not sufficient to boost integration.
Необходимо ускорить темп бюджетной консолидации с учётом экономического роста и уровня безработицы. The pace of fiscal consolidation should be set with a keen eye on growth and employment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.