Ejemplos del uso de "условию" en ruso

<>
Ячейки, удовлетворяющие этому условию, форматируются. If so, the cells are formatted.
Суммирует ячейки, удовлетворяющие заданному условию. Adds the cells specified by a given criteria
Предложение МВФ, похоже, соответствует этому условию. The IMF proposal seems to pass these tests.
Первый диапазон, в котором необходимо проверить соответствие заданному условию. The first range in which to evaluate the associated criteria.
Функция СУММЕСЛИ используется, если необходимо просуммировать значения диапазона, соответствующие указанному условию. You use the SUMIF function to sum the values in a range that meet criteria that you specify.
Если все первые ячейки соответствуют требуемому условию, счет увеличивается на 1. If all of the first cells meet their associated criteria, the count increases by 1.
В этих докладах указывалось, что данные претензии удовлетворяют пороговому условию приемлемости. In those reports, the claims were reported as having met the threshold eligibility requirement.
Внесу ясность: эта торговая стратегия сильно привязана к условию и времени. To be clear, this is very much an if and when trade setup.
Может ли настройка пикселя для срабатывания по условию повлиять на результативность? Can setting up my pixel to fire conditionally affect performance?
В этом докладе указывалось, что данные претензии удовлетворяют пороговому условию приемлемости. In that report, the claims were reported as having met the threshold eligibility requirement.
В этом докладе указывалось, что данная претензия удовлетворяет пороговому условию приемлемости. In that report, the claim was reported as having met the threshold eligibility requirement.
В этом докладе указывалось, что данные претензии не удовлетворяют пороговому условию приемлемости. In that report, the claims were reported as not having satisfied the threshold eligibility requirement.
В этом докладе указывалось, что данная претензия не удовлетворяет пороговому условию приемлемости. In that report, the claim was reported as not having met the threshold eligibility requirement.
3. Этому условию соответствуют только записи людей, которым не менее 40 лет. 3. Only records of those who are at least 40 years old will satisfy this criterion.
Возвращает среднее значение (среднее арифметическое) всех ячеек в диапазоне, которые соответствуют данному условию. Returns the average (arithmetic mean) of all the cells in a range that meet a given criteria.
2. Этому условию соответствуют только записи, в которых поле "Город" имеет значение "Воронеж". 2. Only records where the value of the City field is Chicago will satisfy this criterion.
Группа также рассмотрела по существу те претензии категории " С ", которые удовлетворяли этому условию. The Panel has also reviewed the merits of those category “C” claims that satisfied the threshold eligibility requirement.
Мы не рекомендуем использовать срабатывание по условию при проведении кампаний с оптимизацией для конверсий. We recommend not using conditional firing while running conversion-optimized campaigns.
Группа также рассматривает по существу те претензии категории " С ", которые удовлетворяют соответствующему пороговому условию. The Panel is also reviewing the merits of those category “C” claims that satisfy the threshold eligibility requirement.
А отвечает ли видимая стратегия США, заключающаяся в наказании «государств, укрывающих террористов» этому нелегкому условию? Does the apparent US strategy of punishing “states that harbor terrorists” live up to this demanding standard?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.