Ejemplos del uso de "успешной" en ruso

<>
Traducciones: todos4738 successful4527 otras traducciones211
Развивающимся странам необходима техническая помощь в этой области, и Программе Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками (ЮНДКП) следует играть центральную роль в деле обмена информацией о наиболее успешной практике в сфере предупреждения, просвещения, лечения и реабилитации. The developing countries needed assistance in that regard and the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) should play a major role in sharing best practices in prevention, education, treatment and rehabilitation.
Процесс подготовки руководящих принципов в области ПГЧС начался с подготовки докладов техническими советниками и экспертами (ЮНСИТРАЛ, ЕС, Всемирный банк, ЕЭК ООН), которые представили правительствам и частному сектору практические рекомендации в отношении наиболее успешной практики. The process of preparing guidelines on PPPs began with reports by technical advisors and experts, (UNCITRAL, EU, WORLD BANK, UNECE) which gave governments and private sector practical recommendations on best practises.
Директор желает вам успешной работы. The director wishes you a good working day.
Так что программа "Позаботься" оказалась успешной. So TACARE is a success.
Данная стратегия в целом оказалась успешной. That strategy has largely worked.
Эта стратегия не была и не будет успешной. This strategy has not worked and will not work.
И карьера Тесла после этого перестала быть успешной. Tesla's career as an inventor never recovered.
Для успешной работы приложение должно уметь обрабатывать такие ситуации. In order to provide a great experience, apps should be built to handle these situations.
Для успешной работы инспекций ООН должна добыть информацию изнутри. For inspections to work, the UN will have to get inside information.
Это не помешало протестующим заявить, что акция была успешной. That didn't stop the protesters from proclaiming the event a success.
И какую часть этой операции ты бы назвала успешной? And what parts of this mission would you call a success?
Действительно, Германия и Япония являются примерами успешной послевоенной трансформации. Germany and Japan were, indeed, postwar success stories.
Не считая массового увольнения, твоя работа здесь была очень успешной. Other than that one little mass firing, you've been a tremendous success here.
Он представляет собой ключ для успешной работы с моей группой. He represents a key of my work with the whole group.
AOL может пропустить проверку DKIM в случае успешной проверки SPF. AOL may skip the DKIM check if the SPF check passes.
Мы очень обрадовались, когда узнали, что ее кампания оказалась успешной. We were delighted to hear that her campaign has succeeded.
Критерии успешной сдачи экзамена (процентная доля полученных баллов) не установлены. The criteria for passing the examination (percentage of points obtained) are not fixed.
Таким образом, краткая история кредитно-денежной политики ЕЦБ оказалась успешной. So the brief history of the ECB's monetary policy is already a success story.
Разумеется, для успешной мобилизации нужно нечто большее, чем просто общая идентичность. Of course, more than a shared identity alone is needed for mobilization to occur.
Последующими мерами мы будем поддерживать Вас в успешной продаже наших продуктов. We will support you in the resale of our products with the following steps.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.