Ejemplos del uso de "усреднённых" en ruso
Ожидаемый подъём в течение 2017-2018 годов последует за исключительно слабыми темпами восстановления экономики после Великой рецессии; а что самое важное, после замедления усреднённых темпов роста до всего лишь 1,4% в 2008-2009 годах. Это был беспрецедентный спад относительно долгосрочного тренда.
This takes on added significance for a global economy that slowed to just 1.4% average growth in 2008-2009 – an unprecedented shortfall from its longer-term trend.
Во-первых, несмотря на снижение усреднённых темпов роста, отдельные африканские страны в последние годы продолжали процветать.
First, though average growth has declined, some African economies have thrived in recent years.
Когда избытки мощностей сокращаются (а именно это сейчас и происходит: уровень безработицы сейчас намного ниже усреднённых уровней за этот бизнес-цикл, и даже за несколько десятилетий в случае США и Великобритании), инфляция со временем начинает расти.
When slack diminishes – as is happening now, with unemployment now well below average levels over the business cycle (and at multi-decade lows in the US and the UK) – inflation will eventually rise.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad