Ejemplos del uso de "устанавливать личность" en ruso

<>
Traducciones: todos14 identify9 otras traducciones5
необходимо устанавливать личность, адрес и профессию клиента и снимать копии с документов при открытии счета или осуществлении любой банковской операции (применительно к частным лицам). In the case of individuals, verify the customer's identity, address and occupation, and photocopy the documents when opening an account or carrying out any banking transaction with him.
В статье 15 уполномоченному по вопросам труда или любому другому уполномоченному лицу также предоставляется право устанавливать личность лиц, имеющих разрешения на работу или льготные сертификаты. Section 15 further gives the Commissioner of Labour or any authorized officer to examine persons in possession of work permits or certificates of exemption as to their identity.
Вместе с тем в результате увеличения масштабов незаконной трансграничной торговли и увеличения числа краж стало труднее устанавливать личность людей при обнаружении случаев незаконного перехода через границу. However, establishing identities in illegal cross-border sightings has become more difficult, with an increase in the incidence of illegal cross-border trade and theft.
Пункты въезда в страну по суше, морю и воздуху и выезда из нее соединены между собой с помощью компьютерной системы, позволяющей устанавливать личность лиц, въезжающих в страну или выезжающих из нее, и обнаруживать и пресекать любые попытки проникновения нежелательных лиц в страну или контрабанды. Land, sea and air exit/entry points are connected by means of a computerized system which makes it possible to check the identity of persons entering and leaving the country and consequently to detect and deal with any infiltration or smuggling activities.
Банки обязаны устанавливать личность физического лица посредством проверки его/ее документов (удостоверение личности с фотографией, паспорт или другие документы, выданные государственными учреждениями), в которых указаны имя и фамилия этого лица, адрес постоянного жительства или временного проживания, дата рождения, номер документа, удостоверяющего личность, и название выдавшего его учреждения. Banks are obliged to determine the identity of a natural person by checking their his/her photo identification papers (identification card, passport or other public identification), where the person's first name, surname, address of permanent or non-permanent residence, date of birth, the number of the ID and the agency which issued the said identification papers are evident.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.