Ejemplos del uso de "устанавливающей" en ruso con traducción "fix"

<>
Установите флажок Штрихкод = инв. номер. Select the Bar code equals fixed asset number check box.
Установите флажок Фиксированный корр. счет. Select the Fixed offset account check box.
Установите флажок Новые основные средства? You select the New fixed asset?
Установлены ли в компании фиксированные перерывы? Does the legal entity have fixed breaks?
Металлическая бочка не нужна, чтобы установить забор. You don't need an oil drum to fix a fence.
Продукт. Установленное определение продукта, не имеющее вариантов. Product – A fixed product definition that does not have any variants.
буквенно-цифровые кодовые обозначения установленной длины (два знака). fixed length (two characters) alphanumeric coded representations.
Но учите их, как устанавливать цену, угадывать цену, выкладывать фотографии. But teach them how to fix the price, guess the price, pull up the photos.
Ряд проблем можно решить, установив последние обновления от корпорации Майкрософт. Recent updates from Microsoft might help fix the problem.
Установите этот флажок, чтобы включить фиксированное местонахождение для размещаемой номенклатуры. Select this check box to include a fixed location for the item that is being put away.
Теперь тебе осталось только установить обеденный стол, окно, забор, и. Now you just have to fix the dinning table, the window, the fence.
Для строки накладной поставщика установлен флажок Создание нового основного средства. The Create a new fixed asset check box is selected for the vendor invoice line.
Для разнесенной строки прихода продукта установлен флажок Новые основные средства?. The New fixed asset? check box is selected for the product receipt line that is posted.
Флажок Использовать фиксированное количество установлен для строки соглашения о зарплате. The Use fixed quantity check box is selected on the pay agreement line.
Критерии успешной сдачи экзамена (процентная доля полученных баллов) не установлены. The criteria for passing the examination (percentage of points obtained) are not fixed.
Если согласованы положения Инкотермс, то они будут зачастую устанавливать эти условия. Where Incoterms are agreed upon, they will often fix these modalities.
Чтобы устранить проблему, откройте настройки системных часов и установите правильные параметры. To fix the error, open your device's clock and make sure the time and date are correct.
Покупатель имеет право, но не обязан, установить дополнительный срок для исполнения. The buyer is entitled, but not obliged, to fix an additional period for performance.
Во время посещения страны дата проведения суда еще не была установлена. The date for trial had not been fixed at the time of the visit.
В этом случае продавец обязан поставить товар точно к установленной дате3. In that case the seller has to deliver precisely on that fixed date.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.