Ejemplos del uso de "установим" en ruso

<>
Так что установим этот флажок. So we'll select that guy.
Там мы установим печь тандури. There we would have our tandoori oven.
Мы установим за ним слежку в течение часа. We'll have obs on him within an hour.
На следующей неделе мы установим около шести в Великобритании. We're about to do six in the U.K. next week.
Нет, до тех пор, пока не установим точное место. Not until we confirm the location.
Установим флажок «Важность элементов» и убедимся, что выбран пункт «обычная». Let’s check Whose importance is:, and make sure normal is selected.
Я надеюсь, что в будущем мы установим более тесное сотрудничество. I hope that we will be able to collaborate more closely in the future.
Потому что по низу этой машины, мы установим металлические молдинги. Because it's the bottom on the car, hey, we're gonna throw in metal rims.
Установим флажок для всего почтового ящика и снимем флажок "Входящие". Let’s check the whole mailbox and uncheck Inbox.
Куда мы все это установим и как это будет выглядеть в прибрежной зоне? Where are we going to put this, and what will it look like offshore?
Мы установим памятный статус для аккаунта умершего человека на Instagram, когда получим действительный запрос. We'll memorialize the Instagram account of a deceased person when we receive a valid request.
Мы перейдем к следующей странице и установим курсор в этой области нижнего колонтитула четной страницы. So we're going to scroll down, and we're going to insert our cursor in this Even Page Footer.
Установим флажки для других слайдов: "Номер слайда" и "Нижний колонтитул". Здесь вводим название веб-сайта компании. So, I’ll check everything I want for all the other slides: Slide number and Footer, where I’ll type the company’s web address.
Мы вскроем область шеи в этот раз с передней стороны и установим коронку, чтобы полностью обездвижить голову. We'll open the neck from the front and we'll have to put her in a cast to totally immobilise the head.
Если команде Facebook сообщат о смерти человека, то, согласно нашим правилам, мы установим памятный статус для его аккаунта. If Facebook is made aware that a person has passed away, it's our policy to memorialize the account.
В нижней части диалогового окна установим флажок "Просмотреть вложенные папки" и нажмем кнопку "ОК". Теперь нажмем кнопку "Найти". And at the bottom, check Search subfolders, click OK, and then Find Now.
пустим воздух снизу вверх, установим прямо за стеклом площадку для приземления, ствол дерева, и посмотрим, что он будет делать. We'll blow the air up, we'll give it a landing target, a tree trunk, just outside the plexi-glass enclosure, and see what it does.
Установим её на Соединенные Штаты - всё остальное становится фоном. Я ставлю США вот здесь, и теперь крутим время назад And I take the United States - we still want to see the background - I put them up like this, and now we go backwards.
Давайте установим флажок напротив папки «Входящие», чтобы ограничить область поиска только содержащимися в ней сообщениями. И снимем флажок напротив почтового ящика. Let’s check Inbox to restrict the search to just the items there, and uncheck the mailbox.
Если вы не сможете, и если другого пути нет, мы установим местонахождение и запустим ракеты на это безобразие, вот что тогда случится. If you can't, and if the only way we can is by locating and launching an air strike on this outrage, then that is what will happen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.