Ejemplos del uso de "устраивает" en ruso con traducción "set"
Traducciones:
todos373
set104
host41
put on38
suit15
be fine11
arrange6
organize5
sit well2
be ok1
otras traducciones150
Тогда я начал подозревать, а вдруг он устраивает нам подобные игры разума?
Then I started thinking, I wonder if he's setting us some mind games?
Как же мы хорошо к нему относились, а он устраивает пожар и уходит?
How well we treated him, and then he sets a fire and takes off?
Ладно, все же, поджигатель устраивает пожары каждые 24 часа, а значит это наша лучшая возможность поймать другого зверя.
Okay, still, the arsonist's pattern of setting a fire every 24 hours means this is our best chance of capturing another beast.
Некоторые делегации отметили, что их устраивает получение уведомлений по электронной почте от Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, действующего в качестве депозитария, и при этом не видят причин для того, чтобы устанавливать начало течения срока для заявления возражений на оговорку раньше даты письменного уведомления депозитария.
Several delegations pointed out that they appreciated receiving notifications by electronic mail from the Secretary-General of the United Nations acting as depositary without seeing, however, any reason to set the starting point of the time limit for raising objections to a reservation earlier than the date of the written notification by the depositary.
Статья 25: Любое лицо, которое без разрешения полиции производит выстрелы из огнестрельного оружия, кроме как с целью вызвать помощь, устраивает фейерверк или пускает ракеты, либо которое вызывает пожар или взрыв в жилом районе, прилегающих к нему местах, на общественной автостраде или подходах к ней, подлежит штрафу в размере не более 200 оманских риялов.
Article 25: Anyone who, without a permit from the police, discharges a firearm other than to seek help, sets off fireworks or fires rockets, or who causes fire or explosion in a residential neighbourhood, places adjacent thereto, the public highway or the approaches thereto, shall be liable to a fine of no more than RO 200.
Устроим передвижные пункты, будем менять докторов.
We'll set up mobile trailers, rotate doctors in and out.
Спасибо, что помогла устроить это собрание.
Thank you for your assistance in setting up this gathering.
Устраивают небольшой взрыв, заманивая службы экстренного реагирования.
Set off a smaller bomb, lure in the first responders.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad