Ejemplos del uso de "устраним" en ruso con traducción "eliminate"
Мы можем проверить теорию сейчас, когда найдём источник низкочастотных волн и устраним его.
We could test the theory now, by finding the source of the low-frequency waves and eliminating it.
И благодаря новым технологиям мы сокращаем - и я верю, однажды устраним окончательно - выбросы углекислого газа.
And with new technology, we're reducing - and I believe, someday we'll eliminate - CO2 emissions.
Работа Ассамблеи будет упорядоченной и активизированной, если мы устраним дублирование и повторяющиеся прения в различных органах Организации Объединенных Наций и если мы рационализируем ее прения и сосредоточим внимание на вопросах, представляющих конкретный интерес для всех государств, в особенности на устойчивом развитии.
The Assembly will be streamlined and revitalized if we eliminate duplication and repetitive debates in various United Nations organs and if we rationalize its debates and focus our attention on issues of concrete interest to all States, particularly sustainable development.
Это устранило необходимость перекрестного заимствования.
That had eliminated the need for cross-borrowing.
Конечно, стоматологические болезни не были устранены.
Of course, dental maladies have not been eliminated.
Дегельминтизация позволяет устранить препятствия здоровому питанию.
De-worming treatments eliminate an impediment to healthy nutrition.
Это не устранит структурную слабость соответствующих стран.
It will not eliminate the structural weaknesses of the countries in question.
Худший вид субсидий - экспортные субсидии - были бы устранены.
The worst kind of subsidies - export subsidies - would be eliminated.
Хотя эти риски нельзя устранить, их можно смягчить.
Though these risks cannot be eliminated, they can be mitigated.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad