Ejemplos del uso de "усугублением" en ruso

<>
Traducciones: todos8 aggravation4 otras traducciones4
Аналогичным образом Комитет обозначил экономическую эксплуатацию детей в качестве фактора, который чреват усугублением их уязвимости в отношении насилия. Similarly, the Committee has identified the economic exploitation of children as a factor which may increase their vulnerability to violence.
будучи обеспокоен усугублением опустынивания, особенно в Африке, и его далеко идущими последствиями для осуществления цели на рубеже тысячелетия в отношении сокращения масштабов нищеты, Deeply concerned by the exacerbation of desertification, particularly in Africa and its far-reaching implications for the implementation of the millennium development goal on poverty alleviation,
11 сентября этого года Кофи Аннан задал Совету следующий вопрос: «Разве может международное сообщество, которое так мало сделало для народа Руанды, когда он нуждался в помощи, просто наблюдать за усугублением этой трагедии?» On 11 September this year, Kofi Annan asked the Council a question: “Can the international community, having not done enough for the people of Rwanda in their time of need, just watch as this tragedy deepens?”
Темпы роста экономики стран Центральной Америки также замедлились в связи с усугублением внешних проблем из-за широко распространившейся засухи, приведшей к серьезным потерям в сельском хозяйстве, и низких цен на традиционную экспортную продукцию этих стран. The Central American countries also saw their growth rates slacken, as external problems were exacerbated by a widespread drought that caused heavy losses in agriculture and by low prices for these nations'traditional export products.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.